
The House On Shady Lane
Plain White T's
A Casa Em Shady Lane
The House On Shady Lane
Há uma casa em Shady LaneThere's a house on shady lane
Pelo antigo cemitério onde os mortos permanecemBy the old cemetary where the dead remain
Este lugar é assombrado, então eles dizemThis place is haunted, so they say
Com os meus dois amigos e uma lanternaWith my two friends and a flashlight
Nós esperamos até meia-noiteWe waited till midnight
Até que nós não podiamos esperar maisTill we couldn't wait no more
Abrimos aquela portaWe opened up that door
Você ouviu esse som?Did you hear that sound?
Você ouviu esse som?Did you hear that sound
Chamando de baixo do chão?Calling from the underground?
Acho que há alguém lá em baixoI think somebody's down there
Devemos ir agoraWe should go right now
Devemos sair agoraWe should leave right now
Eu não acho que somos bem-vindo aquiI don't think we're welcome here
E foi quando ela apareceu, oh oh oh!And that's when she appeared, oh oh oh!
Estou com medo dessa casa velhaI'm scared of this old house
Quando as luzes se apagamWhen the lights go out
Todos os fantasmas saem à noiteAll the ghosts come out at night
E dançam nas sombras do luarAnd they dance in the shadows of the moonlight
Não abra a porta da adegaDon't open that cellar door
Você já ouviu isso antesYou've heard that one before
O que se passa em não sairWhat goes in don't come out
E é por isso que eu estou com tanto medo dessa casa velhaAnd that's why i'm so scared of this old house
Nós tentamos correr, mas a porta estava trancadaWe tried to run but the door was locked
Nossos corações batem mais alto do que um relógio cucoOur hearts beat louder than a kookoo clock
12:05, esta casa velha veio à vida12:05, this old house came alive
Para baixo no final do corredorDown at the end of the hallway
Passado as teias de aranha e manchas de sanguePast the cobwebs and bloodstains
No feixe de nossa lanternaIn the beam of our flashlight
Estava a senhora vestida de brancoWas the lady dressed in white
Ela não fez um somShe didn't make a sound
Ela apenas olhou-nos para baixoShe just stared us down
Flutuando em seu vestido de casamentoFloating in her wedding gown
Como se ela tivesse morrido exatamente no altarLike she died right at the altar
Arrepios na minha espinhaShivers down my spine
Perdemos nossas cabeças?Have we lost our minds?
Vamos simplesmente nos afastar de vagarLet's just slowly back away
E atrás de nós ela veio, oh oh oh!And after us she came, oh oh oh!
Estou com medo dessa casa velhaI'm scared of this old house
Quando as luzes se apagamWhen the lights go out
Todos os fantasmas saem à noiteAll the ghosts come out at night
E dançam nas sombras do luarAnd they dance in the shadows of the moonlight
Não abra a porta da adegaDon't open that cellar door
Você já ouviu isso antesYou've heard that one before
O que se passa em não sairWhat goes in don't come out
E que por isso que eu estou com tanto medo dessa casa velhaAnd that's why i'm so scared of this old house
Shady Lane, Shady LaneShady lane, shady lane
Todo mundo fica longeEverybody stay away
Se você quiser se manter vivoIf you wanna stay alive
Não vá naquela casa durante a noiteDon't go in that house at night
Shady Lane, Shady LaneShady lane, shady lane
Todo mundo fica longeEverybody stay away
Se você quiser se manter vivoIf you wanna stay alive
Não vá naquela casa durante a noiteDon't go in that house at night
Corremos todos os nossos caminhos separadosWe all ran our separate ways
Descendo salas sinuosas e passagens secretasDown winding halls and secret passageways
Eu me escondi embaixo das escadas, eu pensei que eu pudesse escaparI hid downstairs, i thought i could escape
Ouvi os passos atrás de mimI heard those footsteps behind me
Senhor, não deixe ela me acharLord don't let her find me
Em volta do meu pescoço eu senti suas mãosAround my neck i felt her hands
Eu nunca nem tive a chanceI never even had a chance
Meu corpo bateu no chãoMy body hit the ground
E eu nunca consegui sair, oh oh oh!And i never made it out, oh oh oh!
Estou com medo dessa casa velhaI'm scared of this old house
Todos mantenham-se foraEveryone keep out
Cuidado com a dama de brancoBeware the lady in white
Quem andar por estas salas à meia-noiteWho walks these halls at midnight
Não abra a porta da adegaDon't open that cellar door
Ela vai assombrá-lo cada vez maisShe'll haunt you evermore
O que se passa em não sairWhat goes in don't come out
E agora eu sou apenas um fantasma nesta casa velhaAnd now i'm just a ghost in this old house
Ela ainda me assombraShe still haunts me
Ela sempre me assombrouShe's always haunted me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plain White T's e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: