Tradução gerada automaticamente

Missing Links
Plan B
Elos Perdidos
Missing Links
Olho pela porta da frente, o que eu vejo,Look out my front door, what do i see,
Outro moleque na rua vendendo maconha,Another likkle yoot on the street shottin weed,
Não vai demorar muito até que esse moleque comece a vender heroína,It wont be too long before that yoot is shottin smack,
Vendendo droga pros amigos e tal,Sellin heroin to his bredrins and dat,
Fazendo grana rápida, achando que tá indo pra algum lugar,Makin fast cash, thinkin hes goin places,
E ele vai se dar mal depois dos processos,And he will be straight after the court cases,
Ele achou que as ruas iam trazer glamour e fama,He thought the streets would bring him glamour and fame,
Mas agora tá preso e ninguém lembra do nome dele,But now hes locked up and noone remebers his name,
(porque você sabe) tá tudo certo como as pessoas são facilmente esquecidas,(cos you know) its alright just how easily people are forgotten,
Um minuto você tá indo pro topo,One minute your heading for the top,
Você nunca parece que vai parar,You dont ever look like stoppin,
Então de repente você se vê de volta no fundo,Then suddenly you find yourself right back at the bottom,
Essa é a vida, e também é se cortar com uma faca então,Thas life though, and so's gettin cut with a knife so,
Cuidado onde pisa se não quiser sujar seus tênis, mano,Watch your step if you dont wanna get blood on your nikes bro,
Porque essas ruas te pegam quando você menos espera,'cos these streets will have you up when you least expect it,
Você diz que não teme a morte, mas sabe que a respeita.You say you dont fear death but you know you respect it
[refrão:][chorus:]
O tempo são elos perdidos,Time is missing links,
Te jogando de volta,Chucking you right back in,
Parece que tá faltando algo, éFeels like somethings missing, yeaa
O tempo são elos perdidos,Time is missing links,
Te jogando de volta,Chucking you right back in,
Parece que tá faltando algo, éFeels like somethings missing, yeaa
Eu vi meus melhores amigos chorarem,I've seen my best friends cry,
Eu vi meus melhores amigos morrerem,I've seen my best friends die,
Eu ouvi meus melhores amigos mentirem sobre como estão bem,I've had my best friends lie about how there doin fine,
Eu tive tantos melhores amigos na minha vida,I've had so many best friends in my time,
E a maioria deles eu perdi pro uso de drogas,And most of them i've lost to smokin white lines,
Não sou estranho a drogas, já tive minha cota,I aint no stranger to drugs i've had my fair share,
Tava nas nuvens como um ursinho carinhoso,Had my head up in the clouds like a fucking care bare,
Falando toda essa besteira, é, eu só tô experimentando,Chattin all dat raah care, yea im jus experimentin,
MDMA, LSD, anfetaminas, toda essa merda que vem junto,Mdma lsd amphetimins, all da rest of dat shit dat goes wid it,
Por que todo mundo que usa drogas acha que sabe tudo sobre a vida já,Why is it everyone who does drugs finks they know everyting dere is to know about life already,
Só por ficar sentado no sofá usando drogas na frente da TV,Jus by sittin on their setee doing drugs infront of the telly,
Achando que são pesados, porque vivem assim,Finkin there heavy, 'cos dey live their lives like dat,
Chapados de crack, que tipo de vida é essa?High on crack what sort of fucking life is dat?
O que aconteceu com seus sonhos e aspirações, mano,Whatever happend to your dreams and aspirations blud,
Agora o ponto alto do seu dia é a masturbação, mano,Now the highlight of your day is masturbation blud,
[refrão:][chorus:]
O tempo são elos perdidos,Time is missing links,
Te jogando de volta,Chucking you right back in,
Parece que tá faltando algo, éFeels like somethings missing, yeaa
O tempo são elos perdidos,Time is missing links,
Te jogando de volta,Chucking you right back in,
Parece que tá faltando algo, éFeels like somethings missing, yeaa
Você só acaba na sarjeta se viver sua vida na calçada,You only end up in the gutter, if you live your life on the curb,
Ou se escolher ir um passo além da erva,Or if you choose to take it one step further then the herb,
A situação tá piorando, sempre foi assim,The shit is gettin worse, its always been like this,
A vida é um jogo de dar e receber e as pessoas só tiram sarro,Lifes a game of give an take an people take the right piss,
Eu vi um cara muito certinho cair do cavalo e começar a correr atrás do dragão,I've seen a most self-righteous a man fall off the wagon, and start chasing the dragon,
É engraçado como agora são eles que têm o problema,It's funny how now there the ones with the problem,
Olha quanto que suas bocas grandes custaram,Look how much their big fuckin mouths have gone and cost them,
Costumavam ser o tipo que olhava de cima pros outros,Used to be the type that looked down on man,
Agora tão inalando toxinas com uma caneta,Now their inhaling toxins through a biro and,
É irônico, não acha, que há 5 anos os mesmos caras agora tão no crack,Its ironic dont you think that 5 years back the same cats are now on crack,
Eles nem costumavam beber, agora são os elos perdidos,They didnt even used to drink now there the missing links,
No mundo do talento desperdiçado, poderiam ter sido grandes, agora só tão equilibrando a balança,In the world of wasted talent, could of been great now there just making up the balance,
Músicos, artistas, escritores, autores, ginastas, atletas, jogadores de futebol,Musicans, artists, writers, authours, gymnasts athletes footballers,
Muita gente que eu conhecia que poderia ter se profissionalizado, agora o único jogo que jogam é o da rua,Bare peeps i used to know that could of turned pro now the only game they play is the one on road,
Seja vendendo drogas, furtando ou se prostituindo,Wether it be drug pushin shopliftin or prostitution,
Algum tipo de instituição parece ser a única solução,Some sort of instution seems like the only solution,
Parecendo um tipo de carnaval,Stop the manour lookin like some kinda mardi gradis,
Esse cara na esquina perguntando se você quer uma festa,This guy cause on the corner askin if you wanna party,
É nojento, dirigindo pelas quebradas é como um safári,Its narsty, drivin through the ends its like a safari,
Não saia do seu carro a menos que você tenha um crackhead kamikaze (kamikaze)Dont get out of your car unless you got crackhead kamakazi (kamakazi)
[refrão x2][chorus x2]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plan B e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: