Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.411

Tough Love

Plan B

Letra

Amor Cruel

Tough Love

Deixa eu te contar uma históriaLet me tell you a story
Chama-se amor cruelIts called tough love

Era uma vez uma garota chamada SinitaOnce upon a time there was a girl called sinita
Que tinha medo de voltar pra casa depois da escola porque seu pai a maltratava.Dreaded going home after school cos her dad would mistreat her.
Sua mãe era tão ruim quanto, quando ficava brava, ficava mais do que feliz em ajudar a bater nela.Her mom was just as bad when she got mad was more than glad in lend a hand in helping him beat her.

Sinita costumava usar as roupas da sua religião, Sinita costumava rezar pra Deus achando que Ele estava ouvindoSinita used to wear the cloth of her religion, senita used to pray to god thought he was listening
Mas nada mudava, ela não conseguia ver diferençaBut nuffing was ever changing she cudnt see a difference
A relação com seus (papéis) ? ficou distanteThe relationship between her (role) ? became distant
Ela não concordava com as visões religiosas fundamentais dos paisShe didnt agree with the fundermental religious views of parents
Era como falar com um muro, pra ela era incoerenteMight as well speaking to her jibberis to her was incoherant
Ela vivia no mundo ocidental e não entendia por que não podia ser como todas as garotas ocidentaisShe was living in the western world she cudnt understand why she cudnt be like all the western girls
Então um dia ela se rebelaSo one day she rebels
Entra em uma loja e compra uma cópia de uma revista Bliss para adolescentesWalks into a shop and perchases a copy of a bliss magazine for female teenagers
Rasga o plástico e começa a folhear as páginas.Ripped up the plastic wrapper and started filcking through the pages.

[x2:][x2:]
Amor cruel, amor cruel eu chamo de ódioTough love, tough love i call it hatred
Amor cruel, amor cruel eu chamo de ódioTough love, tough love i call it hatred
Eles chamam de amor cruel, eu chamo de ódioThey call it tough love, i call it hatred
Aquela é sua carne, seu sangue, isso é sagradoThatz ur flesh your blood thatz sacred

Tão absorvida em um novo interesseSo engrosed in a new found interest
Sinita não percebe o tempo passarSinita fails to relise the time
Antes que perceba, já são nove menos um quartoBefore she knows it is a quarter to nine
Ela deveria ter voltado da oração uma hora atrásShe shuda bin bak from pray an hour ago
Agora seus pais vão saber que ela faltouNow her parents gunna know she skyved
Na esperança de que não descubramIn the slim hope that they wont
Ela esconde a revista Bliss debaixo do braço e volta pra casa, abre a porta e encontra sua mãe e seu pai esperandoShe hides the copy of bliss in the books under her arm and makes her way back home she opens the door to find her mom and dad waiting
A expressão no rosto deles é (desdenhosa?)The expression on both of their face are (skafing?)
Antes que ela tenha tempo de pensar em uma desculpa, o pai a agarra pelo pescoço como se fosse um laçoBefore she has time to think of an excuse he fathers has his hand round her neck like a nuse
Tão apertado que a sufoca, ela deixa todos os livros caírem no chão, exceto a revista Bliss que cai no sofáSo tight he chokes her she drops all her books on the floor apart from the bliss magazine that lands on the sofa
O pai não consegue controlar sua raivaDad cant control his rage
Quando vê que a página central é um pôster de uma boy bandWhen he sees that the centre page is a boy band posta
"Ela está possuída pelo diabo", grita a mãe"shes posessed by the devil" mother shouts
Culpando tudo no satanás como se fosse a única explicaçãoBlaming it all on saiten like it was the only explanation
Ele agarra Sinita pelo cabeloHe grabs siniter by her hair
Desce para o porão, o coração acelerado, como se soubesse que sua vida estava prestes a ser tiradaGoes down to the basement hearts raising as if she knows her life is about to be taken
Olha nos olhos deleLook up into his eyes
Olha, aqui está o que vamos fazerLook heres what we gunna do
Você foi possuída por um demônioU've bin possessed by a demon
E vamos bater isso de vocêN we gunna beat him out of u

Sinita grita por ajudaSiniter cries for help
Ela vê sua mãe pegar um cabo de vassouraShe sees her mom pick up a broomstick
E seu pai tirar o cintoAnd her dad take off his belt
Mas não adianta porque seus irmãos e irmãs não vão ouvirBut its no use cos her brothers and sisters wont listen
Então, sem se deixar abalar, sua mãe e seu pai realizam o exorcismoSo undetered her mom and dad carry out the exorsism

[x2:][x2:]
Amor cruel, amor cruel eu chamo de ódioTough love, tough love i call it hatred
Amor cruel, amor cruel eu chamo de ódioTough love, tough love i call it hatred
Eles chamam de amor cruel, eu chamo de ódioThey call it tough love, i call it hatred
Aquela é sua carne, seu sangue, isso é sagradoThatz ur flesh your blood thatz sacred

Por horas eles torturam violentamente a filha, batendo nela até a última gota de vidaFor hours they violently torture their daughter beating her to an ince of her life
Até que esteja bem na bordaUntil its right on the border
Eles continuam a (torturá-la?) fisicamenteThey continue to phyiscally (hored)? her
Agora Sinita tem um transtorno mentalBy now siniter has a mental disorder
Ela não se importa mais se vive ou morreShe no longer cares if she lives or dies
Absolutamente não tem mais lágrimas para chorarAbsolutely no more tears left to cry
Ela vê a maldade nos olhos dos paisShe see the evilness in their parents eyes
E pensa que são eles que precisam ser exorcizadosN finks they the ones who need to be exorisised
É quando a rebeldia completa a intoxica, um impulso de energia repentino e uma natureza agressiva nunca vista antesThats when the rebelious streak complete it intoxicates her sudden energy boost and never seen before her agressive nature
Ela decide que, não importa o que aconteça, eles nunca vão quebrá-laShe decides no matter what they are never gunna break her
"Vão se ferrar!" grita para o pai enquanto ele vai lhe dar mais uma volta do cinto"go to hell"screams at her dad as he goes to give her another loop of the belt
"Vai se foder!" ela grita para a mãe, sabendo que isso só vai incentivá-la"go fuck your self" she screams at her mom nowing its only gunna spur her on

Agora Sinita perdeu a razão, a dor física não é nada comparada à dor no coração e seu coração se parte e apodrece.Now siniter has lost the plot the physical pain aint nuffing compared to the heartache and her heart breaks and it rots.
Uma vez estava cheio de tanto amorOnce it was filled with so much love
Agora tão entupido de ódio que para de bater..Now so clogged up with hate that it stops.. beating

Ela para de respirarShe stops breathing
Seu corpo é só um cadáver agora, sua alma está saindo.Her body's jst a carcus now, her souls leaving.
Sem mais dor, sem mais sangrarNo more pain no more bleeding
Isso se foi, golpe por golpe de uma surra severaThats gone blow by blow from a severe beating
Leva meia dúzia de golpes na cabeça até o fimIt takes half a dozen blows to the head to the end
Antes que finalmente percebam que ela está mortaBefore they finally relise that she is dead
É quando a porta se arrebenta e entram os policiais, os vizinhos devem ter chamado quando ouviram os gritos de tormentoThatss when the door busts open and in come the feds, the neighbours must have called them when they heard the screaming of torment
Vindo do porão onde o corpo sem vida de Sinita jaz no chão, evidente como um animal atropelado na calçadaComing from the basement where seniters dead body lies on the floor blatent like road kill out on the pavement
É bem claro para a polícia que ela foi vítima de um horrível caso de mutilação física.Its quite clear to the police that shes been a victim of a heriific case of physical mutilation.

[x2:][x2:]
Amor cruel, amor cruel eu chamo de ódioTough love, tough love i call it hatred
Amor cruel, amor cruel eu chamo de ódioTough love, tough love i call it hatred
Eles chamam de amor cruel, eu chamo de ódioThey call it tough love, i call it hatred
Aquela é sua carne, seu sangue, isso é sagradoThatz ur flesh, your blood thatz sacred

Depois de serem apreendidos, os pais de Sinita são questionados sobre por que a vida dela foi brutalmente encerradaAfter beening aprehended, siniters parents are asked why her life was brutally ended
Eles disseram que foi por amor, mas só o ódio quebra algo tão forte que não pode ser consertadoThey said it was out of love but only hate breaks somma so hard that it cannot be mended
Até hoje eles não mostram remorsoTo this day they show no remorse
A ideia deles de orientação parentalTheir idea of parental guidence
Seria sempre usar a forçaWould be to always use force
O que torna essa história ainda mais macabraWhat makes this tale all the more gory
É que essa canção é baseada em uma história verdadeira... amor cruelIs that this song is based on a true story... tough love

Descanse em paz, que mundo fudidoRest in peace what a fucked up world
Fudido pra caralho... não é uma merda isso?Fucked up shit ...?...aint this fucked
Está tudo fudido.Itz all fucked




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plan B e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção