Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.595

Ill Manors

Plan B

Letra

Ill Manors

Ill Manors

Vamos todos em um safari urbanoLet's all go on an urban safari
Podemos ver alguns imigrantes ilegaisWe might see some illegal migrants
Oi olha há uma chav,Oi look there's a chav,
Isso significa conselho alojados e violentoThat means council housed and violent
Ele tem um capuz em dar-lhe um abraço,He's got a hoodie on give him a hug,
Pensando que não, não quero ser assaltadoOn second thoughts don't you don't wanna get mugged
Oh merda tarde demais que era meio boboOh shit too late that was kinda dumb
Quem foi a idéia que ... estúpido ...Whose idea was that...stupid...
Ele tem alguma frente, não é todos nós,He's got some front, ain't we all,
Seja o Coringa, papel de boboBe the joker, play the fool
O que é política, não é tudoWhat's politics, ain't it all
Fumaça e espelhos, April FoolsSmoke and mirrors, april fools
Durante todo o ano, tudo em todosAll year round, all in all
Apenas mais um tijolo na paredeJust another brick in the wall
Afaste-se de homicídio nas escolasGet away with murder in the schools
Use quatro letras juro coz palavras que são legaisUse four letter swear words coz we're cool
Somos todos consumidores e usuários de drogasWe're all drinkers, drug takers
Cada um de nós buns a ervaEvery single one of us buns the herb
Continue acreditando que você lê nos jornaisKeep on believing what you read in the papers
Filhos do Conselho da propriedade, escória da terraCouncil estate kids, scum of the earth
Pense que você sabe como a vida em um conjunto habitacional é,Think you know how life on a council estate is,
De tudo que você já leu sobre isso ou ouvido,From everything you've ever read about it or heard,
Bem, é tudo verdade, então fique onde você está mais seguroWell it's all true, so stay where you're safest
Não há necessidade de pisar fora do subúrbioThere's no need to step foot out the burbs
A verdade é que aqui, estamos todos perturbadosTruth is here, we're all disturbed
Nós enganar e mentir é tão absurdaWe cheat and lie its so absurd
Alimente o medo é o que nós aprendemosFeed the fear that's what we've learned
Alimentar o fogo,Fuel the fire,
Deixe queimarLet it burn

Oi! Eu disse oi!Oi! i said oi!

O que você está olhando para você pequeno menino rico!What you looking at you little rich boy!
Estamos rodada pobres aqui, correr para casa e trancar a portaWe're poor round here, run home and lock your door
Não se volta mais aqui, você pode ser assaltado porDon't come round here no more, you could get robbed for
Real (yeah) porque minhas mansões malReal (yeah) because my manors ill

Meus solares doenteMy manors ill

Para realFor real

Sim, você conhece os meus solares doente,Yeah you know my manors ill,
Meus solares doente!My manors ill!

Você poderia ficar perdido nesta selva de concretoYou could get lost in this concrete jungle
Novas construções manter surgindo outta nadaNew builds keep springing up outta nowhere
Tome o caminho errado para baixo uma junção forma umTake the wrong turn down a one way junction
Encontrar-se na capa ninguém vai láFind yourself in the hood nobody goes there
Temos um governo eco amigável,We got an eco friendly government,
Eles preservar o nosso habitat naturalThey preserve our natural habitat
Construiu uma Vila Olímpica inteiraBuilt an entire olympic village
Onde nós vivemos sem puxar para baixo todos os apartamentosAround where we live without pulling down any flats
Dê-nos dinheiro de graça e não pagamos nenhum impostoGive us free money and we don't pay any tax
Nhs saúde, sim, por favor muito obrigadoNhs healthcare, yes please many thanks
As pessoas ficam esfaqueado por aqui há muitos hastesPeople get stabbed round here there's many shanks
Alguém sabendo de Nice tem as costasNice knowing someone's got our backs
Quando são atacadosWhen we get attacked
Não me venha com essa sangrentaDon't bloody give me that
Eu vou perder a calmaI'll lose my temper
Quem fechou o centro da comunidade?Who closed down the community centre?
Eu mato o tempo que costumava ser um membro,I kill time there used to be a member,
O que vou fazer agora até setembro?What will i do now until september?
Escolas para fora, exclui, obter as ferramentas de sangue para foraSchools out, rules out, get your bloody tools out
Queima de Londres, eu prevejo um motimLondon's burning, i predict a riot
Queda no cairFall in fall out
Quem sabe o que é tudo sobreWho knows what it's all about
O que queria dizer o chefe? Algo sobre os kaisersWhat did that chief say? something bout the kaisers
Crianças na rua sem nunca perder uma batida, nunca perca uma barataKids on the street no they never miss a beat, never miss a cheap
Vibre quando se trata o seu caminhoThrill when it comes their way
Permite saques goLets go looting
Não, não Luton,No not luton,
A rua está mais cobrir seu rostoThe high street's closer cover your face
E se virmos as crianças ricas no caminhoAnd if we see any rich kids on the way
Vamos fazê-los desejar ficaram dentroWe'll make 'em wish they stayed inside
Aqui está uma carga de congestionamento, todo mundo tem que pagarHere's a charge for congestion, everybody's gotta pay
Faça o que Boris faz ... roubar-lhes cegosDo what boris does... rob them blind

Oi! Eu disse oi!Oi! i said oi!
O que você está olhando para você garotinho rico?What you looking at you little rich boy?
Estamos rodada pobres aqui, correr para casa e trancar a porta!We're poor round here, run home and lock your door!
Não se volta mais aqui, você pode ser assaltado porDon't come round here no more, you could get robbed for
Real (yeah) porque minhas mansões malReal (yeah) because my manors ill

Meus solares doenteMy manors ill

Para realFor real

Sim, você conhece os meus solares doente,Yeah you know my manors ill,
Meus solares doente!My manors ill!

Nós tivemos isso com você políticosWe've had it with you politicians
Você sangrentas garotos ricos nunca ouvirYou bloody rich kids never listen
Não há tal coisa como a Grã-Bretanha quebradoThere's no such thing as broken britain
Estamos apenas sangrenta quebrou na Grã-Bretanha,We're just bloody broke in britain,
O que precisa ser corrigido é o sistemaWhat needs fixing is the system
Não vitrines no brixtonNot shop windows down in brixton
Motins na televisãoRiots on the television
Você não pode colocar-nos a todos na prisão!You can't put us all in prison!

Oi! Eu disse oi!Oi! i said oi!
O que você está olhando para você garotinho rico?What you looking at you little rich boy?
Estamos rodada pobres aqui, correr para casa e trancar a porta!We're poor round here, run home and lock your door!
Não se volta mais aqui, você pode ser assaltado porDon't come round here no more, you could get robbed for
Real (yeah) porque minhas mansões malReal (yeah) because my manors ill

Meus solares doenteMy manors ill

Para realFor real

Sim, você conhece os meus solares doente,Yeah you know my manors ill,
Meus solares doente!My manors ill!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plan B e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção