Tradução gerada automaticamente
Sixteen
Plane To Paris
Dezesseis
Sixteen
Um é o número de segundos que levei pra notarOne is the number of seconds it took me to notice
Você passando pela escolaYou Walking past the school
Dois foram as vezes que meu coração quebrou antesTwo were the times that my heart has been broken before
Era três quando você me chamou pela primeira vezIt was three when you called me for the first time
Quatro, eu tô no chãoFour I'm on the floor
Todos os cinco sentidos gritando pra eu não sair por aquela portaAll five of my senses are screaming don't get out that door
Seis noites por semana, não é o costume de sempre na varanda do seu paiSix nights a week not the usual click at your father's porch
Nuvem seteCloud seven
Oito na pausa porque você tinha a chave pra mimEight on the break 'cause you held the key to me
E nada importavaAnd nothing mattered
Nove vidas, nove vidas, era tudo que precisávamosNine lives nine lives it's all we needed
(Dez, onze, doze, treze, quatorze, quinze beijos)(Ten eleven twelve thirteen fourteen fifteen kisses)
E nunca foi o suficiente, não, nunca foi o suficienteAnd it was never enough no it was never enough
Tão simples e tão louco do jeito que éramos aos DezesseisSo simple and so mad the way we were at Sixteen
Compartilhamos uma memóriaWe share a memory
Eu queria poder ter só mais um vislumbre de ontemI wish I could just get one more glimpse of yesterday
Tão simples e tão louco do jeito que éramos aos DezesseisSo simple and so mad the way we were at Sixteen
Compartilhamos uma memóriaWe share a memory
Eu queria poder ter só mais um vislumbre de ontemI wish I could just get one more glimpse of yesterday
Então um é o número de segundos que levei pra notarSo one is the number of seconds it took me to notice
Você passando pela escolaYou Walking past the school
Dois foram as vezes que meu coração quebrou antesTwo were the times that my heart has been broken before
Era três quando você me chamou pela primeira vezIt was three when you called me for the first time
Quatro, eu tô no chãoFour I'm on the floor
Todos os cinco sentidos gritando pra eu não sair por aquela portaAll five of my senses are screaming don't get out that door
Tão simples e tão louco do jeito que éramos aos DezesseisSo simple and so mad the way we were at Sixteen
Compartilhamos uma memóriaWe share a memory
Eu queria poder ter só mais um vislumbre de ontemI wish I could just get one more glimpse of yesterday
Tão simples e tão louco do jeito que éramos aos DezesseisSo simple and so mad the way we were at Sixteen
Compartilhamos uma memóriaWe share a memory
Eu queria poder ter só mais um vislumbre de ontemI wish I could just get one more glimpse of yesterday
Tão simples e tão louco do jeito que éramos aos DezesseisSo simple and so mad the way we were at Sixteen
Compartilhamos uma memóriaWe share a memory
Eu queria poder ter só mais um vislumbre de ontemI wish I could just get one more glimpse of yesterday
Tão simples e tão louco do jeito que éramos aos DezesseisSo simple and so mad the way we were at Sixteen
Compartilhamos uma memóriaWe share a memory
Eu queria poder ter só mais um vislumbre de ontemI wish I could just get one more glimpse of yesterday



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plane To Paris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: