Transliteração e tradução geradas automaticamente
Wonderful Life
Planetes
Vida Maravilhosa
Wonderful Life
Bebo água da fonte, olho as nuvens ao pôr do sol
GUっとみずをのみほし ゆうやけくもをみあげるのさ
GU-tto mizu wo nomi hoshi yuuyake kumo wo miageru no sa
hoje mais um dia se acaba, vamos voltar pra casa agora
きょうもいちにちがおわって がいろじゅうのしたをかえろう
kyou mo ichinichi ga owatte gairojyu no shita wo kaerou
Cheio de coisas pra fazer, mesmo que eu tropece e caia
やることだらけで TENPAって、むりをして、つまずいても
yaru koto darake de TENPA-tte, muri wo shite, tsumazuite mo
com certeza vou conseguir, vamos viver de boa
なにかかならずつかんでるさ きらくにいこうぜ
nani ka kanarazu tsukanderu sa kiraku ni ikou ze
É uma vida maravilhosa, vamos ter coragem de nos amar
すばらしいじんせいだから じぶんをあいするゆうきをもとう
subarashii jinsei dakara jibun wo aisuru yuuki wo motou
batendo na nova porta, passo a passo vamos caminhar
あたらしいDOAたたいて ひとつひとつあるいていこう
atarashii DOA tataite hitotsu hitotsu aruite yukou
No meio do barulho da cidade, vi pessoas tristes por aí
まちのざわめきのなか かなしいひとたちをみたよ
machi no zawameki no naka kanashii hito-tachi wo mita yo
com coisas pequenas se irritando, às vezes brigando...
ほんのささいなことではりあって、ときにあらそって
honno sasai na koto de hariatte, toki ni arasotte
Mas a Terra continua girando, o sol nasce pra qualquer um
だけどちきゅうはまわってる だれにでもひはのぼる
dakedo chikyuu wa mawatteru dare ni demo hi wa noboru
comparar a felicidade não faz sentido, não é mesmo?
しあわせをくらべるなんて いみがないんじゃない
shiawase wo kuraberu nante imi ga nai n jyanai?
É uma vida maravilhosa, você, eu e todo mundo
すばらしいじんせいなのさ きみもぼくもすべてのひとも
subarashii jinsei na no sa kimi mo boku mo subete no hito mo
mesmo desajeitados e estranhos, somos só nós mesmos
ぶきようでもKAKKOわるくても たったひとりのじぶんだから
bukiyou demo KAKKO warukute mo tatta hitori no jibun dakara
Do ponto de vista do mistério de ontem, vejo o caminho para amanhã
きのうのMISUTEIKUからみえた あしたへのみちしるべ
kinou no MISUTEIKU kara mieta ashita e no michi shirube
mesmo que eu reclame da rotina, não tem nada de inútil
かわらないまいにちとなげいても むだなんかなにもない
kawaranai mainichi to nageite mo muda nanka nani mo nai
É uma vida maravilhosa, vamos ter coragem de nos amar
すばらしいじんせいだから じぶんをあいするゆうきをもとう
subarashii jinsei dakara jibun wo aisuru yuuki wo motou
batendo na nova porta, passo a passo vamos caminhar
あたらしいDOAたたいて ひとつひとつあるいていこう
atarashii DOA tataite hitotsu hitotsu aruite yukou
É uma vida maravilhosa, você, eu e todo mundo
すばらしいじんせいなのさ きみもぼくもすべてのひとも
subarashii jinsei na no sa kimi mo boku mo subete no hito mo
continuamos buscando o sentido da alegria e da tristeza, então só siga o seu caminho.
よろこびとかなしみのいみ さがしつづけて so just on my way
yorokobi to kanashimi no imi sagashi tsuzukete so just on my way



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Planetes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: