Tradução gerada automaticamente
Gruß Aus Ibiza
Planlos
Saudação de Ibiza
Gruß Aus Ibiza
Eu fico horas encarando meu reflexo,Ich starre stndenlang auf´s Spiegelbild,
e tentando adivinhar quem está aqui,und rätzel wer da vor mir sitzt,
eu ouço a voz que fala comigo,Ich hör der Stimme zu, die zu mir spricht,
querendo me mostrar o caminho.die mir die Richtung weisen will
Eu perdi a visão,Ich hab die Sicht verlor´n
toda ajuda chegou tarde demais,jede Hilfe kam zu spät,
cada dia nasce de novo,Jeder Tag wird neu gebor´n
mas passa rápido demais.der viel zu schnell vergeht
Ninguém percebe como o tempo voa,Niemand merkt wie die Zeit vergeht,
que hoje já é ontem,das schon heute gestern ist,
toda a vida se esvai na lama,das ganze Leben geht im Matsch davon,
e que em algum lugar chega ao fim.das irgendwo am Ende ist
Cada minuto, cada hora, cada anoJede Minute, jede Stunde, jedes Jahr
passa voando,vergeht im Flug,
e de repente eu percebo.und plötzlich wird mir klar
Eu perdi tanta coisa,Ich hab so viel verpasst,
tanta coisa que não fiz,so viel nicht mit gemacht,
tanta diversão que não tive,so wenig Spass gehabt,
mas tudo isso eu vou recuperar!doch all das hol ich nach!
Eu quero ver Paris,Ich will Paris mal sehn,
andar pelado pelo shopping,nackt durch den Kaufhof geh´n
viajamos pelo mundo,wir resen um die Welt,
BELÍSSIMA SAUDAÇÃO DE IBIZA!SCHÖN GRUß AUS IBIZA!
Eu passo metade do dia trabalhando,Ich geh den halben tag der Arbeit nach,
lutando pelo meu pão de cada dia!kämpfe für mein täglich Brot!
O resto do dia fico na frente da TV,Den Rest vom Tag sitz ich vor´m Fernseher,
fins de noite, o sono me pega.bis mich dann Nachts der Sandmann holt
O relógio não para de contar,Die Uhr tickt unaufhaltsam,
o tempo está escapando de mim,Zeit läuft mir davon,
e aos poucos eu percebo,und langsam wird mir klar,
que tem muito o que recuperar!es gibt was nachzuhol´n!
Eu perdi tanta coisa,Ich hab so viel verpasst,
tanta coisa que não fiz,so viel nicht mit gemacht,
tanta diversão que não tive,so wenig Spass gehabt,
mas tudo isso eu vou recuperar!doch all das hol ich nach!
Eu quero ver Paris,Ich will Paris mal sehn,
andar pelado pelo shopping,nackt durch den Kaufhof geh´n
viajamos pelo mundo,wir resen um die Welt,
BELÍSSIMA SAUDAÇÃO DE IBIZA!SCHÖN GRUß AUS IBIZA!
Eu perdi tanta coisa,Ich hab so viel verpasst,
tanta coisa que não fiz,so viel nicht mit gemacht,
tanta diversão que não tive,so wenig Spass gehabt,
mas tudo isso eu vou recuperar!doch all das hol ich nach!
Eu quero ver Paris,Ich will Paris mal sehn,
andar pelado pelo shopping,nackt durch den Kaufhof geh´n
viajamos pelo mundo,wir resen um die Welt,
BELÍSSIMA SAUDAÇÃO DE IBIZA!SCHÖN GRUß AUS IBIZA!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Planlos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: