Streetlight Serenade
is this what it's like to be abandoned
I'm flattered by your persistence and I'm not scared to face it all alone
to face this all alone my eyes are red and your suggestions
is this a threat and are you that hopeless
I hope my words are coming clear without distraction or disinterest
or ringing in your ear... you'll face it all alone
your eyes are red and my suggestions
I can't tell you anymore: you're past the mark of no return
I can't help you anymore - that's me... I'm walking out that door
Serenata da Luz da Rua
é assim que é ser abandonado
Fico lisonjeado com sua insistência e não tenho medo de encarar tudo isso sozinho
encarar tudo isso sozinho meus olhos estão vermelhos e suas sugestões
isso é uma ameaça e você está tão sem esperança
Espero que minhas palavras estejam claras sem distrações ou desinteresse
ou ecoando no seu ouvido... você vai encarar tudo isso sozinho
seus olhos estão vermelhos e minhas sugestões
Não posso te dizer mais nada: você passou do ponto sem volta
Não posso te ajudar mais - sou eu... estou saindo por aquela porta