Angelfish
あまいみどりでぜいじゃくにせみはないた
Amai midori de zeijaku ni semi wa naita
しろいくもみたい きみのふくはためいた
Shiroi kumo mitai kimi no fuku hatameita
ばらまいてちずをすてた
Baramaite chizu o suteta
おどけてるぼくをおこったりしないでね
Odoketeru boku o okottari shinai de ne
ひどくあついごご しずかにくるった
Hidoku atsui gogo shizuka ni kurutta
たかくきもちはいちずにせいそうけんへ
Takaku kimochi wa ichizu ni seisouken e
すいこまれてくぼくをきみはそこでわらってみてて
Sui-komareteku boku o kimi wa soko de waratte mitete
そっとそらをのぼって だんだんきみがみえなくなって
Sotto sora o nobotte dandan kimi ga mienaku natte
ずっとめまいのようにくりかえす まなつのまひるのゆめ
Zutto memai no you ni kuri-kaesu manatsu no mahiru no yume
またぼくをひとりにする
Mata boku o hitori ni suru
ね〜、ぼくがそこからわかる
"Ne~, boku ga soko kara wakaru?"
そっとそらをのぼって だんだんきみがみえなくなって
Sotto sora o nobotte dandan kimi ga mienaku natte
ずっとめまいのようにゆめをみておかしくなった
Zutto memai no you ni yume o mite okashiku natta
ひくくひこうきがとんでKIRAKIRAきえがひらめいた
Hikuku hikouki ga tonde KIRAKIRA kiei ga hirameita
ぼくはさかなになってぐんじょうのそら ゆらり ふかくもぐって
Boku wa sakana ni natte gunjou no sora yurari fukaku mogutte
ひかりのなかおよいでゆく
Hikari no naka oyoide yuku
Peixe Anjo
As cigarras cantavam baixinho na perfumada vegetação
Suas roupas flutuavam como nuvens brancas
Joguei fora o disperso mapa
Não se zangue comigo por fazer brincadeiras
Silenciosamente enlouqueço nessa tarde extremamente quente
Em um humor o suficientemente elevado para alcançar a estratosfera
Eu inalo, você olha e sorri para mim
Gentilmente ascendo ao céu e gradualmente te perco de vista
Esse repetitivo sonho de tarde de verão é sempre estonteante
E novamente sou deixado sozinho
"Ei, você consegue me entender daí de baixo?"
Gentilmente ascendo ao céu e gradualmente te perco de vista
E era estranho, era como ter um sonho que está sempre estonteante
Um avião em voo baixo brilhava na distância
Me converto em um peixe e mergulho profundamente, calmamente para o céu ultramarino
E nadarei dentro da luz