Transliteração gerada automaticamente

Nemureru Mori
Plastic Tree
Floresta Adormecida
Nemureru Mori
Floresta adormecida...
ねむれるもり
Nemureru mori
Afastar a noite, eu lutei por isso.
よるをめくり、むかった
Yoru wo mekuri, mukatta
Ressoando um rítmo estranho que despedaça meu peito.
むねのこどうはへんびょうしをきざむ
Mune no kodou wa henbyoushi wo kizamu
Uma face gentil - você não faz nada além de rir.
やさしいかお、きみはわらうばかりで
Yasashii kao, kimi wa warau bakari de
Mas isso é só uma máscara. Quando você a descascar, você estará distorcido.
それはぺるそな。はがれてらゆがむ
Sore wa perusona. Hagaretara yugamu
Desde as trevas, ao fim do mundo, eu penso em você.
くらやみ、どこまでもきみのことおもうよ
Kurayami, doko mademo kimi no koto omou yo
No avesso das minhas pálpebras, por que é aquele que está sempre fugindo - você?
まぶたのうらがわでにげていくのはなぜ
Mabuta no uragawa de nigete iku no wa naze?
Não importa quantas vezes, esta perseguida e perplexa floresta.
なんどでもおいかけて、まよってねむれるもり
Nando demo oikakete, mayotte nemureru mori
Mesmo numa floresta como esta, o galho desta estalante alma faz barulho.
こんなにもざわめいてこころのえだがさわぐ
Konna ni mo zawameite kokoro no eda ga sawagu
E quando este imaculado sonho se abre, observe,
もうだれもさわれないゆめがほら、ひらいたら
Mou daremo sawarenai yume ga hora, hiraitara
A sombra, que está flanando* no meio da minha noite, é você, não é?
ぼくのよるのなかをうろついてるかげはきみだろ
Boku no yoru no naka wo urotsuiteru kage wa kimi daro?
"Por favor nunca se esqueça", eu simplesmente canto.
"わすれないで。\"ってぼくはただうたって
"Wasurenaide." tte boku wa tada utatte
"Eu quero esquecer", você simplesmente dança.
"わすれたいの。\"ってきみはただおどる
"Wasuretai no." tte kimi wa tada odoru
Floresta adormecida...
ねむれるもり
Nemureru mori
Escondida por uma obscura névoa
くろいきり、かくした
Kuroi kiri, kakushita
Ambos, restando eternamente sem caminhar...
ふたりはずっとめざめないまま
Futari wa zutto mezamenai mama
Por favor, mostre suas lindas cicatrizes somente para mim.
きれいなきずあとをぼくにだけみせてよ
Kirei na kizuato wo boku ni dake misete yo
Aquilo que está vivendo dentro da sua alma... o que é?
きみのこころのなか、すんでいるものはなに
Kimi no kokoro no naka, sunde iru mono wa nani?
E quando esse irrecuperável sonho se abrir, observe,
なんどでもよんでいて、さがしたねむれるもり
Nando demo yonde ite, sagashita nemureru mori
A sombra, que está flanando no meio da minha noite, é você,não é?
あんなにもゆらめいてわらってきみがさわぐ
Anna ni mo yurameite waratte kimi ga sawagu
E quando este imaculado sonho se abre, observe,
もうにどとももどれないゆめがほら、ひらいたら
Mou nido to modorenai yume ga hora, hiraitara
A sombra, que está flanando* no meio da minha noite, é você, não é?
ぼくのよるのなかをうろついてるかげはきみだろ
Boku no yoru no naka wo urotsuiteru kage wa kimi daro?
Não importa quantas vezes, esta perseguida e perplexa floresta.
なんどでもおいかけて、まよってねむれるもり
Nando demo oikakete, mayotte nemureru mori
Mesmo numa floresta como esta, o galho desta estalante alma faz barulho.
こんなにもざわめいてこころのえだがさわぐ
Konna ni mo zawameite kokoro no eda ga sawagu
E quando este imaculado sonho se abre, observe,
もうだれもさわれないゆめがほら、ひらいたら
Mou daremo sawarenai yume ga hora, hiraitara
O que flana no meio da minha noite é uma sombra.
ぼくのよるのなかをうろついてるかげ
Boku no yoru no naka wo urotsuiteru kage
Não importa quantas vezes, esta aclamada e aspirada floresta.
なんどでもよんでいて、さがしたねむれるもり
Nando demo yonde ite, sagashita nemureru mori
Mesmo numa floresta como esta, aquele seu eu trêmulo e risonho faz barulho.
あんなにもゆらめいてわらってきみがさわぐ
Anna ni mo yurameite waratte kimi ga sawagu
E quando esse irrecuperável sonho se abrir, observe,
もうきっとかえれないゆめのまくひらいたら
Mou kitto kaerenai yume no maku hiraitara
A sombra, que está flanando no meio da minha noite, é - sem dúvida alguma - você.
ぼくのよるのなかをうろついてるかげはきみなんだ
Boku no yoru no naka wo urotsuiteru kage wa kimi nan da
Você
きみなんだ
Kimi nan da
Você
きみなんだ
Kimi nan da
Você
きみなんだ
Kimi nan da
Você
きみなんだ
Kimi nan da



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plastic Tree e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: