Sabbath
かげりだすせかい
Kageridasu sekai
LAMPをともした
LAMP wo tomoshita
はじまりもしない
Hajimari mo shinai
ひげきにむねいためて
Higeki ni mune itamete
おもいだすきみの
Omoidasu kimi no
うすわらいで
Usurawarai de
ためいきもでない
Tameiki mo denai
きょうふにこげつきそう
Kyoufu ni kogetsukisou
こわれだすせかい
Kowaredasu sekai
BEDにもぐった
BED ni mogutta
けつまつはたぶん
Ketsumatsu wa tabun
ひとりでたのしめるよ
Hitori de tanoshimeru yo
わるいゆめのしらべひびくよるのほとり
Warui yume no shirabe hibiku yoru no hotori
きみのこえもうそもぜんぶしらないってことにしたいな
Kimi no koe mo uso mo zenbu shiranai tte koto ni shitai na
なにもないせかいかすかにきこえた
Nani mo nai sekai kasuka ni kikoeta
なにもないせかいたしかにきこえたんだ
Nani mo nai sekai tashika ni kikoetan da
わるいゆめのしらべひびくよるのほとり
Warui yume no shirabe hibiku yoru no hotori
あすをうばうようにさわぐふみのほしくずながれた
Asu wo ubau you ni sawagu fumin no hoshikuzu nagareta
わるいゆめのしらべひびくよるのほとり
Warui yume no shirabe hibiku yoru no hotori
きみのこえもうそもぜんぶしらないってことにしたいな
Kimi no koe mo uso mo zenbu shiranai tte koto ni shitai na
Sabbath
Meu mundo fica sombrio
Liguei a lâmpada
Sem um começo
Meu peito amargurado pela tragédia
Eu me lembro
Que você sorriu fracamente
Você não podia sequer suspirar
Você temia a dívida que devia
O mundo começa a desmoronar
Imediatamente mergulho na cama
Talvez fosse o fim
E eu poderia desfrutar sozinho
A melodia de um sonho ruim ressoa nas margens da noite
Sua voz e as mentiras, quero finjir que não sei nada sobre isso
É um mundo vazio (eu ouvi vagamente)
É um mundo vazio (seguramente eu ouvi)
A melodia de um sonho ruim ressoa nas margens da noite
A barulhenta poeira estelar de insônia fluiu, como se arrebatasse o amanhã
A melodia de um sonho ruim ressoa nas margens da noite
Sua voz e as mentiras, quero finjir que não sei nada sobre isso