Dolly
aji ke no nai mainichi to, usugurai tenkimo nareta
shiro jaketto no fue no ne de, karasu wa narabi dashita
sousou taru kuroi mure gin no kane ga naridashita
kawaranai keshiki nagamete, kore de iin datte omou ka
aji ke no nai madogiwa to, hadasamui tenkimo nareta
shiro jaketto no fue no oto de, karasu wa narabi dashita
sousou taru kuroi mure gin no kane ga todoroki ita
kawaranai keshiki nagamete, kore de iin datte omou ka
odokete kyodatsukan ame no nioi
kono firumu ni utsushidasu tabi, mahi sarete yuku
sore ga kokochiyoi no desu
itsuka boku to aruita michi wa, kimi ga kowashite kure teru hazu
mabushisa wo awai yume ni tsudzuru
sore ga boku to aruita michi to, aware kizutsuita to shite mo
munashisa wo tawagoto ni samete
gogo ha hareru yo Dolly
aji ke no nai ki noko ito, dosuguroi kyouki mo nareta
shiro jaketto no fue unare, karasu mo sakebi dashita
sousou taru kuroi mure gin no kane ha amai mitsu
kawaranai keshiki nagamete, kore de iin datte omou ka
azakete kyodatsukan kiri ni mayoi
kono firumu ni utsushidasu tabi, mahi sarete yuku
sore ga kokochiyoi no desu
itsuka boku to aruita michi wa, kimi ga kowashite kure teru hazu
tawamure wo awai yume ni tsudzuru
sore ga boku to aruita michi to, aware kizutsuita to shite mo
iyashisa to tawagoto ni samete
gogo wa hare ka na Dolly
yudane te kyodatsukan sagesun da
kono firumu ga utsushidasu geki, itsumade tsudzuku
warabeuta to kieru nda
itsuka boku to aruita michi wa, kimi ga kowashite kure teru hazu
mabushisa wo awai yume ni tsudzuru
sore ga boku to aruita michi to, aware kizutsuita to shite mo
munashisa to tawagoto ni samete
itsuka boku to aruita michi de, kimi ga nokoshite iku hazu to
himei age, karasu wa matteru
soshite boku to aruita michi de, aware kizu tsuiteku kimi ni
zankoku na matsuro mo matteru
Dolly ame ni ai ire kusun de
Dolly
sem sabor, dia após dia, já me acostumei com o céu cinzento
com o som da bandeira do paletó branco, os corvos se alinharam
um grupo de nuvens escuras, o sino de prata começou a tocar
observando a paisagem que não muda, será que isso é bom assim?
sem sabor, a janela fria, já me acostumei com o tempo gelado
com o som da bandeira do paletó branco, os corvos se alinharam
um grupo de nuvens escuras, o sino de prata estava ressoando
observando a paisagem que não muda, será que isso é bom assim?
me divertindo com o cheiro da chuva
cada vez que me reflete neste filme, vou me perdendo
isso é tão agradável
um dia, o caminho que andei com você, deve estar se quebrando
a luz intensa se desdobra em um sonho suave
isso é o caminho que andei com você, mesmo que esteja machucado
transformando a solidão em conversa fiada
à tarde vai clarear, Dolly
sem sabor, a linha do tempo, já me acostumei com a loucura
com o som da bandeira do paletó branco, os corvos também gritaram
um grupo de nuvens escuras, o sino de prata é um doce mel
observando a paisagem que não muda, será que isso é bom assim?
perdido na névoa densa e pesada
cada vez que me reflete neste filme, vou me perdendo
isso é tão agradável
um dia, o caminho que andei com você, deve estar se quebrando
brincadeiras se desdobram em um sonho suave
isso é o caminho que andei com você, mesmo que esteja machucado
transformando a cura em conversa fiada
será que a tarde vai estar ensolarada, Dolly?
desça a névoa densa e pesada
este filme reflete a peça, até quando vai continuar?
se apagando como uma canção de ninar
um dia, o caminho que andei com você, deve estar se quebrando
a luz intensa se desdobra em um sonho suave
isso é o caminho que andei com você, mesmo que esteja machucado
transformando a solidão em conversa fiada
um dia, no caminho que andei com você, deve deixar algo para trás
gritando, os corvos estão esperando
e no caminho que andei com você, você vai se machucar
uma cruel despedida também está à espera
Dolly, me deixe na chuva.