Gekko Overhead
かみなりなる。さんじゅうかいめか、そのへんからたえきれないほど
kaminari naru. sanjuu kai meka, sono hen kara tae kirenai hodo
ゆううつかんぜつぼうかんなどまといぐこうかずかず
yuuutsu kan zetsubou kan nado matoi gukou kazukazu
じゅうかいいやじゅうさんかいくらいかんがえうるとうとうのぜっちょう
juu kai iya juusan kai kurai kangae uru toutou no zecchou
ろうじんあかごともいえぬまっしろそんなきぶん
roujin akago tomo ie nu masshiro sonna kibun
おどれここでまえ(ここでまえ)まってともせはいつくばってともせ
odore koko de mae (koko de mae) matte tomose haitsukubatte tomose
そしてそこでなけ(そこでなけ)だれをうらむななきじゃくってうつせ
soshite soko de nake (soko de nake) dare wo uramu na nakijakutte utsuse
こころをともすよいくえにもおんみによそおうげっこうちょう
kokoro wo tomosu yo ikue ni mo onmi ni yorisou gekkou chou
まなこにともしたほしぞらときれいにうつろうげっこうむじょう
manako ni tomoshi ta hoshizora to kirei ni utsurou gekkou mujou
とっぷうふくさんじゅうかいびる。おくじょうではたえきれないほど
toppuu fuku sanjuu kai biru. okujou deha tae kirenai hodo
ざいあくかんばりぞうごんとうまといじぎゃくかずかず
zaiakukan barizougon tou matoi jigyaku kazukazu
すうひゃくものあくたいすべてをかみくだきさけびあげく
suuhyaku mono akutai subete wo kamikudaki sakebi ageku
それからはいあがるさまはかまえとくさむらい
sore kara haiagaru sama wa kamae toku samurai
おどれここでまえ(ここでまえ)まってともせはいつくばってともせ
odore koko de mae (koko de mae) matte tomose haitsukubatte tomose
そしてそこでなけ(そこでなけ)だれをうらむななきじゃくってうつせ
soshite soko de nake (soko de nake) dare wo uramu na nakijakutte utsuse
こころをともすよいくえにもおんみによそおうげっこうちょう
kokoro wo tomosu yo ikue ni mo onmi ni yorisou gekkou chou
まなこにともしたほしぞらときれいにうつろうげっこうむじょう
manako ni tomoshi ta hoshizora to kirei ni utsurou gekkou mujou
おどれここでまえ(ここでまえ)まってすくわれたってりんね
odore koko de mae (koko de mae) matte sukuwaretatte rinne
そしてそこでなけ(そこでなけ)だれをねたむなきりさくんだじょうけい
soshite soko de nake (soko de nake) dare wo netamu na kirisakunda joukei
こころにともしたせぞくひじょうわがみはうつろうげっこうちょう
kokoro ni tomoshi ta sezoku hijou wagami wa utsurou gekkou chou
まなこにうつせるじょうけいはきれいともえんのひびのむじょう
manako ni utsuseru joukei wa kirei to muen no hibi no mujou
Gekko Acima
relâmpago ressoar. trigésima vez, de onde não consigo escapar
sentimentos de tristeza, desespero e outras coisas me cercam
pensamentos na décima, não, na décima terceira vez, um clímax
um velho, um bebê, não importa, um sentimento tão puro
dance aqui na frente (aqui na frente) espere, acenda, se enrosque e acenda
então chore lá (chore lá) não odeie ninguém, só deixe a tristeza fluir
vou acender meu coração, como uma lua que se aproxima de você
refletindo nas estrelas, a lua brilha linda e pura
um vento forte sopra na trigésima vez, no telhado não consigo escapar
um sentimento de culpa, um peso que me envolve
mil coisas ruins, eu mastigo e grito
depois, subindo, como um samurai que se prepara
dance aqui na frente (aqui na frente) espere, acenda, se enrosque e acenda
então chore lá (chore lá) não odeie ninguém, só deixe a tristeza fluir
vou acender meu coração, como uma lua que se aproxima de você
refletindo nas estrelas, a lua brilha linda e pura
dance aqui na frente (aqui na frente) espere, mesmo que me queime
então chore lá (chore lá) não odeie ninguém, só um cenário que se despedaça
a luz que acendi no coração, a visão do mundo reflete a lua
a cena que se reflete é linda e os dias sem fim são imortais