395px

Balão

Plastic Tree

Balloon

omoi wo nokosu akegata no tsuki doko ka nita boku wa kago no naka
nejimaki tori no yuuranhikou oikakeru you ni tobetarana

yume nara nazeka ikutsumo mireru doko ni demo kimi ni ai ni iku
kobaruto iro no suisai e no gu tokedashita namida oboresou

kisetsu wa kokoro sae mo tsukurikaeteshimatta kedo
katasumi ni tatta hitotsu dake ga nokotteta

wasureru koto mo naku omoi demo naku ima no subete de iraretanara
kitto soko ni wa kotae ga aru no? togire togire ni toikaketeta

tayori nai no wa kokoro no tobira akeru tabi kishimu choutsugai
tooku no machi ni tobotta akari hoka ni iku basho mo miataranai

kireina kotoba dake wo kazaritsuketa hibi wa owatte
kanashimi wa itsunomanika tonari awase ni suwatteta

wasureru koto mo naku omoi demo naku ima no subete de iraretanara
kitto soko ni wa kotae ga aru no? togire togire ni toikaketeta

boku ga hitotsu kimi ga hitotsu nigiri shimeta negai ga moshi
onaji keshiki nozondetara motto tooku made iketa no ni

kisetsu wa kokoro sae mo tsukurikaeteshimatta kedo
katasumi ni tatta hitotsu koishisa dake ga nokotteta
kanaunara kimi no soba de kuchite iketara yokatta kedo
uso ni narunara uso ni narunara hikari wa kieteshimau kara

wasureru koto mo naku omoi demo naku ima no subete de iraretanara
kitto soko ni wa kotae ga aru no? togire togire ni toikaketeta
boku no te no hira hanasu negai wo kumo no ue made ukabeta sora
kimi mo doko ka de mitetara iina hosoi mikazuki ukanda sora

Balão

os sentimentos se acumulam na luz da manhã, em algum lugar eu sou como uma cesta
como se eu pudesse voar, perseguindo a liberdade de um passarinho

se for um sonho, por que consigo ver tantos lugares? vou te encontrar em qualquer lugar
as lágrimas que escorrem como tinta colorida estão prestes a transbordar

as estações mudaram até mesmo meu coração, mas
só um sentimento ficou em um canto

se eu puder ser preenchido com tudo que sou agora, sem esquecer nada
certamente lá está a resposta, não é? eu a procurei em fragmentos

o que me falta é a porta do coração que range a cada abertura
não consigo ver outros lugares além da luz distante que brilha

os dias em que só palavras bonitas foram adornadas chegaram ao fim
a tristeza, sem que eu percebesse, se sentou ao meu lado

se eu puder ser preenchido com tudo que sou agora, sem esquecer nada
certamente lá está a resposta, não é? eu a procurei em fragmentos

se eu tiver um desejo e você tiver um desejo, se ambos se entrelaçarem
se desejássemos a mesma paisagem, poderíamos ter ido muito mais longe

as estações mudaram até mesmo meu coração, mas
só um desejo de saudade ficou em um canto
se eu pudesse murchar ao seu lado, seria bom, mas
se isso se tornar uma mentira, se isso se tornar uma mentira, a luz vai desaparecer

se eu puder ser preenchido com tudo que sou agora, sem esquecer nada
certamente lá está a resposta, não é? eu a procurei em fragmentos
minha mão se soltou, o desejo flutuou até o céu acima das nuvens
espero que você também esteja vendo em algum lugar, o céu com a fina lua crescente.

Composição: Hasegawa Tadashi