Tradução gerada automaticamente

Balloon
Plastic Tree
Balão
Balloon
os sentimentos se acumulam na luz da manhã, em algum lugar eu sou como uma cestaomoi wo nokosu akegata no tsuki doko ka nita boku wa kago no naka
como se eu pudesse voar, perseguindo a liberdade de um passarinhonejimaki tori no yuuranhikou oikakeru you ni tobetarana
se for um sonho, por que consigo ver tantos lugares? vou te encontrar em qualquer lugaryume nara nazeka ikutsumo mireru doko ni demo kimi ni ai ni iku
as lágrimas que escorrem como tinta colorida estão prestes a transbordarkobaruto iro no suisai e no gu tokedashita namida oboresou
as estações mudaram até mesmo meu coração, maskisetsu wa kokoro sae mo tsukurikaeteshimatta kedo
só um sentimento ficou em um cantokatasumi ni tatta hitotsu dake ga nokotteta
se eu puder ser preenchido com tudo que sou agora, sem esquecer nadawasureru koto mo naku omoi demo naku ima no subete de iraretanara
certamente lá está a resposta, não é? eu a procurei em fragmentoskitto soko ni wa kotae ga aru no? togire togire ni toikaketeta
o que me falta é a porta do coração que range a cada aberturatayori nai no wa kokoro no tobira akeru tabi kishimu choutsugai
não consigo ver outros lugares além da luz distante que brilhatooku no machi ni tobotta akari hoka ni iku basho mo miataranai
os dias em que só palavras bonitas foram adornadas chegaram ao fimkireina kotoba dake wo kazaritsuketa hibi wa owatte
a tristeza, sem que eu percebesse, se sentou ao meu ladokanashimi wa itsunomanika tonari awase ni suwatteta
se eu puder ser preenchido com tudo que sou agora, sem esquecer nadawasureru koto mo naku omoi demo naku ima no subete de iraretanara
certamente lá está a resposta, não é? eu a procurei em fragmentoskitto soko ni wa kotae ga aru no? togire togire ni toikaketeta
se eu tiver um desejo e você tiver um desejo, se ambos se entrelaçaremboku ga hitotsu kimi ga hitotsu nigiri shimeta negai ga moshi
se desejássemos a mesma paisagem, poderíamos ter ido muito mais longeonaji keshiki nozondetara motto tooku made iketa no ni
as estações mudaram até mesmo meu coração, maskisetsu wa kokoro sae mo tsukurikaeteshimatta kedo
só um desejo de saudade ficou em um cantokatasumi ni tatta hitotsu koishisa dake ga nokotteta
se eu pudesse murchar ao seu lado, seria bom, maskanaunara kimi no soba de kuchite iketara yokatta kedo
se isso se tornar uma mentira, se isso se tornar uma mentira, a luz vai desapareceruso ni narunara uso ni narunara hikari wa kieteshimau kara
se eu puder ser preenchido com tudo que sou agora, sem esquecer nadawasureru koto mo naku omoi demo naku ima no subete de iraretanara
certamente lá está a resposta, não é? eu a procurei em fragmentoskitto soko ni wa kotae ga aru no? togire togire ni toikaketeta
minha mão se soltou, o desejo flutuou até o céu acima das nuvensboku no te no hira hanasu negai wo kumo no ue made ukabeta sora
espero que você também esteja vendo em algum lugar, o céu com a fina lua crescente.kimi mo doko ka de mitetara iina hosoi mikazuki ukanda sora



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plastic Tree e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: