Transliteração gerada automaticamente

Slide
Plastic Tree
Deslizando
Slide
Depois de beber leite, eu fico tonto
ミルクをのんでフラフラのぼくは
MIRUKU wo nonde FURAFURA no boku wa
E desenho fantasias vazias como o ar
くうきのようなくうそうをえがく
kuuki no youna kuusou wo egaku
Sou sugado para dentro de um túnel escuro
くろいトンネルにすいこまれてく
kuroi TONNERU ni suiko mareteku
Para sempre, a ponto de me deixar exausto
うんざりするほどえいえんにずっと
unzari suru hodo eien ni zutto
Roendo as unhas, contando números
つめをかんでかずをかぞえて
tsume wo kande kazu wo kazoete
Abro a janela e espero pelo fim
まどをあけてぼくはおわりをまってる
mado wo akete boku wa owari wo matteru
Deslizando
スライドしてく
SURAIDO shiteku
A velocidade da paisagem
けしきのスピードが
keshiki no SUPIIDO ga
Aumenta, e eu
はやくなってぼくは
hayaku natte boku wa
Fico parado, sem reação
たちつくして
tachitsu kushite
Desejo um amanhã sem tristeza, mas
かなしまないあしたをねがうけど
kanashimanai ashita wo negau kedo
Tudo se pinta de um azul mais profundo
よりふかいあおに
yori fukai ao ni
E transforma o mundo, com certeza
せかいをぬりかえてく、きっとう
sekai wo nuri kaeteku, kittou
Numa noite de Lua crescente, fina como uma agulha
はりのようなみかづきのよるに
hari no you na mikazuki no yoru ni
Encontrei a sombra do meu eu melancólico
ゆううつなぼくのかげをみつけた
yuu utsu na boku no kage wo mitsuketa
Eu a prendi para não sair correndo atrás dela
おいかけないようにくぎづけにした
oi kake nai youni kugizuke ni shita
Olhando para minhas novas feridas
あたらしいぼくのきずぐちをみて
atarashii boku no kizuguchi wo mite
Por que estou chorando de novo?
なんでまたないているんだろう
nande mata naite iru n darou?
À beira da dor, eu me torno mais sincero
いたみにがけぼくはすなおになってる
itami ni gake boku wa sunao ni natteru
Se a paisagem deslizante parar
スライドしてくけしきがとまったら
SURAIDO shiteku keshiki ga tomattara
Sinto um futuro se quebrando
こわれてくみらいをかんじてた
kowareteku mirai wo kanjiteta
Um amanhecer branco chega, como um “crime da memória”
メモクライムしろいあさがきて
memo kuraimu shiroi asa ga kite
E então tudo desaparece
みえなくなるから
mienaku narukara
Como se nunca tivesse existido, com certeza
なにもなかったみたいに、きっとう
nani mo nakatta mitai ni, kittou
Roendo as unhas, contando números
つめをかんでかずをかぞえて
tsume wo kande kazu wo kazoete
Esperando o dia do fim
おわりのひをまってる
owari no hi wo matteru
E então, algum dia, do outro lado da janela
そして、いつかまどのむこうで
soshite, itsuka mado no mukou de
Você, sorrindo
きみがわらいながら
kimi ga warai nagara
Vai acenar para mim
ぼくにてをふるんだ
boku nite wo furunda
Deslizando
スライドしてく
SURAIDO shiteku
A velocidade da paisagem
けしきのスピードが
keshiki no SUPIIDO ga
Aumenta, e eu
はやくなってぼくは
hayaku natte boku wa
Fico parado, sem reação
たちつくして
tachitsu kushite
Desejo um amanhã sem tristeza, mas
かなしまないあしたをねがうけど
kanashimanai ashita wo negau kedo
Tudo se pinta de um azul mais profundo
よりふかいあおに
yori fukai ao ni
E transforma o mundo, com certeza
せかいをぬりかえてく、きっとう
sekai wo nuri kaeteku, kittou




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plastic Tree e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: