Transliteração gerada automaticamente

saishuu densha
Plastic Tree
O Último Trem
saishuu densha
Eu peguei o último trem
さいしゅうでんしゃにのる
Saishuu densha ni noru
Enquanto aquele vagão frio estava tomado por uma luz branca
つめたいしゃないはしろいひかりにみたされながら
Tsumetai shanai wa shiroi hikari ni mitasarenagara
Ele começou a se mover lentamente
ゆっくりとうごきだしていく
Yukkuri to ugokidashite iku
Do outro lado do vidro
ガラスのむこうがわに
Garasu no mukougawa ni
A iluminação da rua onde eu estava com você até pouco tempo atrás ia diminuindo de tamanho
さっききみといたまちのあかりがちいさくなるよ
Sakki kimi to ita machi no akari ga chiisaku naru yo
Apenas a lua minguante me persegue
かけたつきだけおいかけてる
Kaketa tsuki dake oikaketeru
Tragado pelo céu escuro eu continuo correndo
くろいそらをぼくをのせて、ずっとはしりつづけていく
Kuroi sora wo boku wo nosete, zutto hashiritsuzukete iku
Ainda que estejamos separados, ainda que estejamos longe, tudo me leva até você
はなれても、とおくても、すべてきみにむかっていく
Hanaretemo, tookutemo, subete kimi ni mukatte iku
Eu espero que minhas preces sejam atendidas, mesmo aquela que precisa ser corrigida
つぎはぎのいのりでも、ひとつひとつかなうように
Tsugihagi no inori demo, hitotsuhitotsu kanau you ni
Você pode dormir sem hesitar por nada
なにひとつまよわずにきみがねむっていたらいい
Nanihitotsu mayowazu ni kimi ga nemutte itara ii
De alguma forma, eu estou feliz
なんとなく、うれしくて
Nantonaku, ureshikute
E enquanto brinco, eu agito minha mão um pouco
おどけながらぼくはちいさくてをふるよ
Odokenagara boku wa chiisaku te wo furu yo
Enquanto seguro a passagem, eu penso em você
きっぷをにぎりしめてきみのことをおもう
Kippu wo nigirishimete kimi no koto wo omou
Até as silhuetas dos viajantes que chegaram à estação desapareceram
えきにつくたびひとかげもきえ
Eki ni tsuku tabi hitokage mo kie
Eu sou o único que restou
ぼくだけがひとりのこってる
Boku dake ga hitori nokotteru
Meu peito dói um pouco e faz um som de rachadura
きしむおとで、すこしだけむねがくるしくて
Kishimu oto de, sukoshi dake mune ga kurushikute
E o doce que você me deu quando eu cheguei está amargo
かえりにくれたあめがにがいや
Kaeri ni kureta ame ga nigai ya
Tem o mesmo sabor de um pedaço da lua minguante
かけたつきのかけらみたいだ
Kaketa tsuki no kakera mitai da
Todos os dias que pareciam felizes continuam passando pela janela
まどにたのしそうなひびが、ずっとながれつづけていく
Mado ni tanoshisou na hibi ga, zutto nagaretsuzukete iku
Ainda que estejamos separados, ainda que estejamos longe, tudo me leva até você
はなれても、とおくても、すべてきみにむかっていく
Hanaretemo, tookutemo, subete kimi ni mukatte iku
Todas as minhas promessas, até as quebradas, eu desejo que elas cheguem até você
ほころびたねがいでも、ひとつひとつとどくように
Hokorobita negai demo, hitotsuhitotsu todoku you ni
Você pode dormir sem ter medo de nada
なにひとつおびえずに、きみがねむっていたらいい
Nanihitotsu obiezu ni, kimi ga nemutte itara ii
Pois quando você acordar
めざめたら、きみがすきなすべてで
Mezametara, kimi ga suki na subete de
O mundo terá se transformado em tudo o que você gosta
せかいがかわっているから
Sekai ga kawatte iru kara
Ei, do outro lado da lua minguante, minha voz chegou até você?
かけたつきのうらがわでほら、うたうこえがきみまでとどいた
Kaketa tsuki no uragawa de hora, utau koe ga kimi made todoita?
O último trem
さいしゅうでんしゃはもう
Saishuu densha wa mou
No fim da noite
よるのはじっこに
Yoru no hajikko ni
Finalmente chegou
たどりつく
Tadoritsuku
Finalmente chegou
たどりつく
Tadoritsuku



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plastic Tree e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: