Transliteração e tradução geradas automaticamente

Synthesis
Plastic Tree
Síntese
Synthesis
A melancolia que surge é LARANJA
うずきだすゆううつはORANGE-いろ
Uzukidasu yuuutsu wa ORANGE-iro
as nuvens de avião se arrastam pela janela
まどごしになぞったひこうきぐも
mado-goshi ni nazotta hikouki-gumo
as sombras balançam na CORTINA que brilha ao pôr do sol
にしびさすCURTAINゆれてるかげ
nishibi sasu CURTAIN yureteru kage
é BURRO, né? E desaparece em algum lugar
BAKAだねとわらってどこかにきえた
BAKA da ne to waratte dokoka ni kieta
De repente, uma dor doce e confortável me pegou
いつのまにかひたりきったここちのいいあまい痛み
itsu no ma ni ka hitarikitta kokochi no ii amai itami
achei que poderia ser mais fácil do que este mundo sem salvação
すくいのないせかいよりもらくになれるきがした
sukui no nai sekai yori mo raku ni nareru ki ga shita
mas ainda assim, a dor pesada que cai nos pés
それでもまだあしもとにははがれおちるにぶい痛み
sore demo mada ashimoto ni wa hagare ochiru nibui itami
se acumula e, coberta de XAROPE, se transforma em bolhas
かきあつめてSYRUPづけたどよったらあわにかわる
kakiatsumete SYRUP-dzuke tadoyottara awa ni kawaru
Na mesa, flores murchas
TABLEのうえにはかれゆくはな
TABLE no ue ni wa kareyuku hana
já não há água, só fico olhando
もうみずはささずにながめるだけ
mou mizu wa sasazu ni nagameru dake
se a tristeza está girando, se eu confirmar
まひしてるかなしみたしかめれば
mahi shiteru kanashimi tashikamereba
será que o futuro empilhado não é tão assustador?
かさなったみらいもこわくないかな
kasanatta mirai mo kowakunai kana
Fecho os olhos, mesmo com medo, amanhã vou me esforçar
めをつぶっておびえててもあすはつよくうでをひいて
me wo tsubutte obietete mo asu wa tsuyoku ude wo hiite
porque ainda não conheço a paisagem que me espera lá fora
まだしらないけしきのまつそとへとつれだすから
mada shiranai keshiki no matsu soto e to tsuredasu kara
antes de um sono profundo, só me atrapalha essa dor pesada
ふかいねむりしずむまえにじゃまなだけのにぶい痛み
fukai nemuri shizumu mae ni jama na dake no nibui itami
se acumula e, coberta de XAROPE, se transforma em bolhas
かきあつめてSYRUPづけただよったらあわにかわる
kakiatsumete SYRUP-dzuke tadayottara awa ni kawaru
De repente, uma dor doce e confortável me pegou
いつのまにかひたりきったここちのいいあまい痛み
itsu no ma ni ka hitarikitta kokochi no ii amai itami
achei que poderia ser mais fácil do que este mundo sem salvação
すくいのないせかいよりもらくになれるきがした
sukui no nai sekai yori mo raku ni nareru ki ga shita
mas ainda assim, a dor pesada que cai nos pés
それでもまだあしもとにははがれおちるにぶい痛み
sore demo mada ashimoto ni wa hagare ochiru nibui itami
se acumula e, coberta de XAROPE, se transforma.
かきあつめてSYRUPづけたどよって
kakiatsumete SYRUP-dzuke tadoyotte



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plastic Tree e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: