Transliteração gerada automaticamente

twice
Plastic Tree
Duplamente
twice
Por exemplo, mesmo que você esteja sorrindo diante de mim
例えばあなたが僕の前で笑ってても
tatoeba anata ga boku no mae de warattete mo
Eu estou sempre ofegante, sem oxigênio
息の絶えない僕はいつも会えいでいる
sanso no taranai boku wa itsumo aeideiru
Nesta manhã tão sombria que me faz sentir como se nada chegará a lugar nenhum
何ひとつ生まれてこないような薄暗い僕のこの朝で
nani hitotsu umarete konai you na usugurai boku no kono asa de
Estou aturdido e ele retorna, um devaneio desagradável
戸惑って繰り返す真昼の嫌な夢
tomadotte kurikaesu mahiru no iya na yume
Estou eternamente assustado, então veja
いつまでも怯えてるから見つけて
itsumade mo obieteru kara mitsukete
Eu estava procurando no estreito, quarto azul por um tempo
しばらく青くて狭い部屋で探していた
shibaraku aokute semai heya de sagashiteita
Ele deve estar escondido em um lugar que eu não esperaria
思いも寄らない場所にきっと隠れてる
omoi mo yoranai basho ni kitto kakureteru
Estou aturdido e ele retorna, um devaneio desagradável
戸惑って繰り返す真昼の嫌な夢
tomadotte kurikaesu mahiru no iya na yume
Estou eternamente assustado, então veja
いつまでも怯えてるから見つけて
itsumade mo obieteru kara mitsukete
Lentamente, a noite se infiltra novamente, e meu eu abandonado parece chorar
夜が染み渡りまたじわりと置き去りの僕泣き出しそう
yoru ga shimi-watari matajiwari to okizari no boku naki-dashisou
É um sentimento que nasce do cheiro da chuva e eu me torno um pouco submisso a ele
雨の匂いから生まれてくる少しだけ僕素直になる
ame no nioi kara umarete kuru sukoshi dake boku sunao ni naru
Os insetos que se instalaram dentro da minha cabeça estão fazendo um alvoroço
頭の中には墨ついてた虫たちが騒ぐよ
atama no naka ni wa sumi-tsuiteta mushi-tachi ga sawagu yo
Estou sendo envolto por uma dor terna
柔らかい痛み包まれてゆく
yawarakai itami tsutsumarete yuku
E parece estranho---.
おかしくなりそうで
okashiku narisou de
Lentamente, a noite se infiltra novamente, e meu eu abandonado parece chorar
夜が染み渡りまたじわりと置き去りの僕泣き出しそう
yoru ga shimi-watari matajiwari to okizari no boku naki-dashisou
É um sentimento que nasce do cheiro da chuva e eu me torno um pouco submisso a ele
雨の匂いから生まれてくる少しだけ僕素直になる
ame no nioi kara umarete kuru sukoshi dake boku sunao ni naru
Lentamente, a noite se infiltra novamente, e meu eu abandonado parece chorar
夜が染み渡りまたじわりと置き去りの僕泣き出しそう
yoru ga shimi-watari matajiwari to okizari no boku naki-dashisou
Embora eu quisesse me sentir triste, se você olhar, eu estou sorrindo na frente da porta.
落ち込みたがった僕がほらドアの前微笑む
ochi-komitagatta boku ga hora DOA no mae hohoemu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plastic Tree e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: