Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 1.103

Wareta Mado

Plastic Tree

Letra

Janela Quebrada

Wareta Mado

Ontem eu tive um sonho.
昨日、夢を見た
kinou, yume wo mita

Embora você deveria ter ido embora, lá estava você
かけたはずなのに動く君がいて
kaketa hazu na no ni ugoku kimi ga ite

No crepúsculo do estreito corredor, dançando com um gatinho.
狭い廊下の薄明かりの下、子猫と踊ってる
semai rouka no usuakari no shita, koneko to odotteru

Você usava uma expressão estranha que parecia como se estivesse chorando, como se estivesse sorrindo,
泣いているような笑っているような不思議な顔だから
naiteiru you na waratteiru you na fushigi na kao dakara

Então eu fingi não perceber até que eu acordei do sonho.
僕は気付かないふりをし続けた。夢から覚めるまで
boku wa kidzukanai furi wo shi tsudzuketa. yume kara sameru made

Quando eu abrir a janela de vidro quebrada, devo encontrar uma resposta imediatamente;
割れたガラス窓を開けたら今すぐに答えを見つけなきゃ
wareta GARASU mado wo aketara ima sugu ni kotae wo mitsukenakya

Incapaz de encontrá-la, minha garganta secou
見つけられない僕、喉がカラカラになる
mitsukerarenai boku, nodo ga KARA KARA ni naru

As lágrimas caem novamente-----.
また、こぼれた
mata, koboreta

Profundamente, profundamente, profundamente na aquarela trêmula, minha consciência é
深く深く深く、水彩に揺れ動く僕の意識はただ
fukaku fukaku fukaku, suisai ni yure ugoku boku no ishiki wa tada

Completamente, completamente, completamente lentamente derretida como se eu estivesse afundando nela
まるでまるでまるで、沈んでいくみたいにゆっくり溶け出してく
marude marude marude, shizunde iku mitai ni yukkuri tokedashiteku

A cor do sonho calmamente se aprofunda
夢の色、ゆらり黒く鳴る
yume no iro, yurari koku naru

Quando eu abrir a janela de vidro quebrada, devo encontrar uma resposta imediatamente;
割れたガラス窓を開けたら今すぐに答えを見つけなきゃ
wareta GARASU mado wo aketara ima sugu ni kotae wo mitsukenakya

Incapaz de encontrá-la, minha garganta secou
見つけられない僕、喉がカラカラになる
mitsukerarenai boku, nodo ga KARA KARA ni naru

As lágrimas caem novamente-----.
また、こぼれた
mata, koboreta

Profundamente, profundamente, profundamente na aquarela trêmula, minha consciência é
深く深く深く、水彩に揺れ動く僕の意識はただ
fukaku fukaku fukaku, suisai ni yure ugoku boku no ishiki wa tada

Completamente, completamente, completamente derretida lentamente como se eu estivesse afundando nela
まるでまるでまるで、沈んでいくみたいにゆっくり溶け出してく
marude marude marude, shizunde iku mitai ni yukkuri tokedashiteku

Derretendo, derretendo, derretendo, não entendendo nada, a minha consciência vai
溶けて溶けて溶けて、何もわからなくなる僕の意識はただ
tokete tokete tokete, nani mo wakaranaku naru boku no ishiki wa tada

Para sempre, sempre, sempre, não entender nada
ずっとずっとずっと、何もわからなくなる
zutto zutto zutto, nani mo wakaranaku naru

Para sempre, sempre, sempre sem alterações-----.
ずっとずっとずっと、そのまま
zutto zutto zutto, sono mama

Composição: Plastic Tree. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Marcel e traduzida por ckckkcco. Revisão por Sei. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plastic Tree e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção