Dance Macabre
GARAKUTAみたいなBENCHIにすわりこむ詩人
GARAKUTA mitai na BENCHI ni suwarikomu shijin
おもたいはいろしょったじごくのきせつ
omotai haiiro shotta jigoku no kisetsu
のろいでぬげないくつはきおどるBARERIINA
noroi de nugenai kutsu haki odoru BARERIINA
"たいくつしのぎによこうようはおひとついかが?\"
"taikutsu-shinogi ni yokyou wa ohitotsu ikaga?"
しびれたつめさきがおどったら
shibireta tsumesaki ga odottara
BARANSUをうしなってまばたきのSUPIIDOで
BARANSU o ushinatte mabataki no SUPIIDO de
らせんをえがいておちてくように
rasen o egaite ochiteku you ni
あくしゅみなぼうそうがめをさましあかいしただした
akushumi na bousou ga me o samashi akai shita dashita
あまおと - SAIREN - てんしはそっとはばたき
amaoto - SAIREN - tenshi wa sotto habataki
みみなりいしきをべったりぬりつぶしたら
miminari ishiki o bettari nuritsubushitara
ながれてきたのはゆがんだふるいわらべうた
nagarete-kita no wa yuganda furui warabeuta
KAGOからでれずによあけのばんにすべるかげ
KAGO kara derezu ni yoake no ban ni suberu kage
しびれたつめさきがもつれたら
shibireta tsumesaki ga motsuretara
BARANSUをうしなってまばたきのSUPIIDOで
BARANSU o ushinatte mabataki no SUPIIDO de
むげんのさかみちおちてくように
mugen no sakamichi ochiteku you ni
あくしゅみなぼうそうがめをさましあかいしただした
akushumi na bousou ga me o samashi akai shita dashita
GARAKUTAみたいなBENCHIにすわりこむ詩人
GARAKUTA mitai na BENCHI ni suwarikomu shijin
おもたいはいろしょったじごくのきせつ
omotai haiiro shotta jigoku no kisetsu
のろいでぬげないくつはきおどるBARERIINA
noroi de nugenai kutsu haki odoru BARERIINA
"たいくつしのぎによこうようはおひとついかが?\"
"taikutsu-shinogi ni yokyou wa ohitotsu ikaga?"
しびれたつめさきがおどったら
shibireta tsumesaki ga odottara
BARANSUをうしなってまばたきのSUPIIDOで
BARANSU o ushinatte mabataki no SUPIIDO de
らせんをえがいておちてくように
rasen o egaite ochiteku you ni
あくしゅみなぼうそうがめをさましあかいしただした
akushumi na bousou ga me o samashi akai shita dashita
しびれたつめさきがおどったら
shibireta tsumesaki ga odottara
Dança Macabra
Um poeta sentado em um banco como se fosse um lixo
A pesada cor cinza da estação do inferno
Com sapatos amaldiçoados que não consigo tirar, danço como uma ballerina
"Que tal um pouco de diversão para espantar o tédio?"
Se a ponta dos dedos dormentes começar a dançar
Perdendo o equilíbrio, com a velocidade de um piscar de olhos
Desenhando um espiral, como se estivesse caindo
Uma rebelião insana me desperta, com a língua vermelha à mostra
A chuva fina - SIRENE - o anjo voa suavemente
Se a consciência se despedaçar e se espalhar
O que flui é uma velha canção de ninar distorcida
A sombra desliza na noite que se aproxima do amanhecer
Se a ponta dos dedos dormentes se entrelaçar
Perdendo o equilíbrio, com a velocidade de um piscar de olhos
Como se estivesse caindo por uma estrada sem fim
Uma rebelião insana me desperta, com a língua vermelha à mostra
Um poeta sentado em um banco como se fosse um lixo
A pesada cor cinza da estação do inferno
Com sapatos amaldiçoados que não consigo tirar, danço como uma ballerina
"Que tal um pouco de diversão para espantar o tédio?"
Se a ponta dos dedos dormentes começar a dançar
Perdendo o equilíbrio, com a velocidade de um piscar de olhos
Desenhando um espiral, como se estivesse caindo
Uma rebelião insana me desperta, com a língua vermelha à mostra
Se a ponta dos dedos dormentes começar a dançar