395px

Melancólico

Plastic Tree

Melancholic

メランコリックな日差し 太陽がいっぱい
Merankorikku na hizashi taiyou ga ippai
気が触れてく 夏真昼の夢
Ki ga fureteku natsu mahiru no yume
伝えたい感情、繋げたい愛情
Tsutaetai kanjou, tsunagetai aijou
かなり僕は従傷ちぎれたまま
Kanari boku wa juushou chigireta mama

ぼんやり気持ちは行方不明
Bon'yari kimochi wa yukue fumei
沈黙切り裂く蝉の声
Chinmoku kirisaku semi no koe
現実捧げて伸ばした手は
Genjitsu sasagete nobashita te wa
未来まで届くかな
Mirai made todoku ka na?

なぜか涙こぼれ落ちた
Nazeka namida koboreteochita
まぶた閉じて君を探したよ
Mabuta tojite kimi o sagashita yo
もしも涙枯れてしまえば
Moshimo namida kareteshimaeba
何もかもか消えてしまいそう
Nanimokamo ka kieteshimai sou
降り出したのは、雨
Furidashita no wa, ame
降り出したのは、雨
Furidashita no wa, ame

メランコリックな夜 口笛けく月
Merankorikku na yoru kuchikaketeku tsuki
不安は進行形 相容れない夢
Fuan wa shinkou kei aeida yume
目に余る絶望 手に余るのは希望
Me ni amaru zetsubou te ni amaru no wa kibou
わかんなくて失望 宇宙の底
Wakannakute shitsubou uchuu no soko

遠くで花やぐ笑い声
Tooku de hanayagu warai koe
花火刹那的に消えた
Hanabi setsunateki ni kieta
風で飛ばされてた願いも
Kaze de tobasareteta negai mo
どっかで咲くのかな
Dokka de saku no ka na?

なぜか涙こぼれ落ちた
Nazeka namida koboreteochita
まぶた閉じて君を探したよ
Mabuta tojite kimi o sagashita yo
だからお願い声を聞かせて
Dakara onegai koe o kikasete
すべてなくなってしまう気がしたら
Subete nakunatte shimau ki ga shitara
降り出したのは、雨
Furidashita no wa, ame
降り出したのは、雨
Furidashita no wa, ame

あんなに日溜まり発射出てた日
Anna ni hidamari hasshaideta hi
今じゃ忘却の彼方さ
Ima ja boukyaku no kanata sa
確かな光に伸ばした手は
Tashika na hikari ni nobashita te wa
未来まで届くはず
Mirai made todoku hazu

なぜか涙こぼれ落ちた
Nazeka namida koboreteochita
まぶた閉じて君を探したよ
Mabuta tojite kimi o sagashita yo
もしも涙枯れてしまえば
Moshimo namida kareteshimaeba
何もかもか消えてしまいそうで
Nanimokamo ka kieteshimai sou de

壊れながら失いながら
Koware nagara ushinai nagara
僕らは加速して突き進む
Bokura wa kasokushite tsuki susumu
我を忘れ時を忘れて
Ware o wasure toki o wasurete
いつか切ないものに変わったなら
Itsuka setsunaimono ni kawattanara
降り出したのは、雨
Furidashita no wa, ame
降り出したのは、雨
Furidashita no wa, ame
洗い流して、雨
Arainagashite, ame
洗い流して、雨
Arainagashite, ame

Melancólico

Um sol cheio de melancólicos raios de luz
Um louco devaneio numa tarde de verão
Os sentimentos que eu quero expressar, o amor que eu quero transferir,
Me rasgou e deixou ferimentos graves

Os sentimentos inconscientes estão perdidos
O canto das cigarras rasgam o silêncio
Sacrificado à realidade, me pergunto se minhas mãos
Estendidas alcançarão o futuro?

Por alguma razão, as lágrimas caíram
Fechei meus olhos e procurei por você
Se as lágrimas secassem,
Parecia que tudo no mundo desapareceria
A chuva, começou a cair.
A chuva, começou a cair.

A lua minguante decomposta em uma noite melancólica
A ansiedade progride em um sonho aflito
Desespero insuportável, muitos desejos em minhas mãos
A decepção que não entendo é o centro do Universo

Um brilhante riso na distância
Transitórios fogos de artifício que desapareceram
Levados pelo vento,
Os meus desejos florescerão em algum lugar?

Por alguma razão, as lágrimas caíram
Fechei meus olhos e procurei por você
Meu desejo de ouvir sua voz se tornaria realidade
Se ele floresceu inteiramente em algum lugar
A chuva, começou a cair.
A chuva, começou a cair.

Um dia feito para se divertir na luz do sol
Neste momento, eu cruzei no esquecimento
Se bem me lembro, na luz,
Minhas mãos estendidas alcançaram o futuro

Por alguma razão, as lágrimas caíram
Fechei meus olhos e procurei por você
Se as lágrimas secassem,
Parecia que tudo no mundo desapareceria

Nos rompendo, nos perdendo,
Estamos acelerando e imergindo-nos no futuro
Se eu me esqueçer, se eu esquecer do tempo,
Algum dia as coisas dolorosas vão mudar
A chuva, começou a cair.
A chuva, começou a cair.
A chuva, me leva.
A chuva, me leva.

Composição: