Tradução gerada automaticamente

2 Blocks Down
Play (SE)
Dois Quarteirões Abaixo
2 Blocks Down
(Na ponte)(On the bridge)
(Dois quarteirões abaixo)(Two blocks down)
Tô feliz,I'm glad,
Mantivemos a linhaWe kept the line
Através das coisas que eu disse e fiz.Through he things I've said and done.
Eu sei bem como sou,I know just what I'm like,
Quando se trata disso.when it comes to this.
Não consigo dizer o que realmente quero.I can't say what I really want.
Não consigo mostrar como me sinto de verdade.I can't show how I really feel.
Nunca deixei alguém passar pela porta (nunca deixei alguém passar pela porta).I never let somebody through the door(never let somebody through the door).
Mas aqui estou eu.But here I am.
Agora atendendo sua ligação.Now answering your call.
Vire à direita na cabine telefônicaTake a right by the telephone booth
Dois quarteirões abaixo tem um parque, você não vai errar.Two blocks down there's a park you can't miss it.
Não pare pra apreciar a vista,Don't stop to enjoy the view,
Porque eu...'cause I...
Eu realmente sinto sua falta.I really miss ya.
Tem uma ponte bem na sua frenteThere's a bridge right ahead of you
Só corre pra um beijo, era pra ser.Just run for a kiss, so meant to be.
Não me importa como.I don't care how.
Então, se apresse, só chega agora.So take your time, just get there now.
Sou a garota na ponte.I'm the girl on the bridge.
Dois quarteirões abaixo, no parque, você não vai errar.2 blocks down in the park you can't miss it.
(Dois quarteirões abaixo)(Two blocks down)
Não vou dizer que sinto muito, não (não).I won't say that Ii'm sorry, no (no).
Porque essa é só uma parte de mim.Cause that's just one side of me.
... você prova que consegue lidar com isso tão bem, agora, garoto.... you prove can handle that so well, now boy.
Mas outros teriam corrido, você ficou e amou.But other's would run, you stayed and loved.
Me fez sentir bem.Made me feel good.
Me fez sentir segura.Made me feel sure.
Nunca deixei alguém passar pela porta (nunca deixei alguém passar pela porta)I never let somebody through the door(never let somebody through the door)
Mas aqui estou eu.But here I am.
Agora atendendo sua ligação.Now answering your call.
Vire à direita na cabine telefônicaTake a right by the telephone booth
Dois quarteirões abaixo tem um parque, você não vai errar.Two blocks down there's a park you can't miss it.
Não pare pra apreciar a vista,Don't stop to enjoy the view,
Porque eu...'cause i...
Eu realmente sinto sua falta.I really miss ya.
Tem uma ponte bem na sua frente.There's a bridge right ahead of you.
Só corre pra um beijo, era pra ser.Just run for a kiss, so meant to be.
Não me importa como.I don't care how.
Não demore, só vem agora.Don't take your time, just get me now.
Sou a garota na ponte.I'm the girl on the bridge.
Dois quarteirões abaixo, no parque, você não vai errar.2 blocks down in the park you can't miss it.
(Não vai errar)(Can't miss it)
(Não, não, não, não, não, não)(No no no no no no)
(Dois quarteirões abaixo)(Two blocks down)
Agora eu sei que te amo, não posso esperar pra dizer que sim.Now I know I love you, I can't wait to say I do.
Sentada nessa ponte esperando por você.Sitting on this bridge waiting for you.
Então....So....
Vire à direita na cabine telefônica,Take a right by the telephone booth,
Dois quarteirões abaixo tem um parque, você não vai errar.Two blocks down there's a park you can't miss it.
Oh oh, se apresse, se apresse agora.Oh oh, hurry hurry now.
Vire à direita na cabine telefônica (vire à direita na cabine telefônica)Take a right by the telephone booth (take a right by the telephone booth)
Dois quarteirões (dois quarteirões) abaixo, você não vai errar (você não vai errar).Two blocks (two blocks) down you can't miss it (you can't miss it).
Não pare pra apreciar a vista,Don't stop to enjoy the view,
Porque eu... (porque eu..., porque eu...)'cause I... ('cause I..., 'cause I...)
Eu realmente sinto sua falta. (você)I really miss ya. (you)
Tem uma ponte bem na sua frente (tem uma ponte bem na sua frente)There's a bridge right ahead of you (there's a bridge right ahead)
Só corre pra um beijo, era pra ser. (pra ser)Just run for a kiss, so meant to be. (to be)
Não me importa como (não me importa como).I don't care how (don't care how).
Tire seu tempo, vem agora (tire seu tempo, vem agora).Take your time, get me now (take your time, get me now).
Sou a garota (sou a garota) na ponte (na ponte).I'm the girl (I'm the girl) on the bridge (on the bridge).
Dois quarteirões abaixo, no parque, você não vai errar.2 blocks down in the park you can't miss it.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Play (SE) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: