Tradução gerada automaticamente

Let's Get to the Love Part
Play (SE)
Vamos Chegar na Parte do Amor
Let's Get to the Love Part
Vamos chegar no uh, uh, uh, uhLets get to the uh, uh, uh, uh
E no to to to toAnd the to to to to
Um pouco daquele na, na, na naSome of that na, na, na na
É, éYeah, yeah
Já se passaram vinte dias e vinte noites de borboletasThere's been twenty days and twenty nights of butterflies
Eu fiquei aqui paradoI've been sitting tight
Ouvindo você falar da sua vidaListening talk 'bout your life
Você falou a mil por hora sobre seu carro novoYou took a mile a minute bout your brand new car
Sobre sua grande carreira, e como você tá indo até agoraBout your big career, and how your doin' so far
Vamos chegar ao pontoLets get to the point
Espero que não esteja sendo inconvenienteI hope I'm not out of line
Agora, não tô com pressaNow I ain't really in a rush
Mas em nome do tempoBut in the entrance of time
Vamos chegar na parte do amorLet's get to the love part
Vamos pegar a coisa realLet's get the real thing
Vamos ter um papo sinceroLet's have a little heart to heart
Vem cá e vamos pro beijoCome on and get to the kiss
Eu quero assim, bem aquiI want it right here like this
Vamos chegar na parte do amorLet's get to the love part
Porque eu tô pronto pro que é de verdade'Cause I'm ready for the real deal
Vamos fazer um cara a caraLet's do a little face to face
Tô conseguindo me fazer entender?Am I making my case?
Eu quero assim, bem aquiI want it right here like this
Vamos chegar no uh, uh, uh, uhLet's get to the uh, uh, uh, uh
E no to to to toAnd the to to to to
Um pouco daquele na, na, na naSome of that na, na, na na
É, éYeah, yeah
Outro filme gringo e uma noite no StarbucksAnother foreign movie and a starbucks night
Não podemos ficar sozinhos, e talvez apagar as luzes?Can't we be alone, and maybe turn down the lights?
Agora, não precisa ser um gênio com um plano mestreNow it doesn't take a genius with a master plan
Tem uma Lua inquietaThere's a restless Moon
Querida, você não consegue entender?Baby, can't you understand?
Vamos chegar na parte do amorLet's get to the love part
Vamos pegar a coisa realLet's get the real thing
Vamos ter um papo sinceroLet's have a little heart to heart
Vem cá e vamos pro beijoCome on and get to the kiss
Eu quero assim, bem aquiI want it right here like this
Vamos chegar na parte do amorLet's get to the love part
Porque eu tô pronto pro que é de verdade'Cause I'm ready for the real deal
Vamos fazer um cara a caraLet's do a little face to face
Tô conseguindo me fazer entender?Am I making my case?
Eu quero assim, bem aquiI want it right here like this
Vamos chegar no uh, uh, uh, uhLet's get to the uh, uh, uh, uh
E no to to to toAnd the to to to to
Um pouco daquele na, na, na naSome of that na, na, na na
É, éYeah, yeah
Vamos chegar ao ponto (vamos chegar ao ponto)Let's get to the point (let's get to the point)
Espero que não esteja sendo inconveniente (espero que não esteja sendo inconveniente)I hope I'm not out of line (I hope I'm not out of line)
Agora, não tô com pressaNow I ain't really in a rush
Mas em nome do tempoBut in the interest of time
Vamos chegar na parte do amorLet's get to the love part
Vamos pegar a coisa realLet's get the real thing
Vamos ter um papo sinceroLet's have a little heart to heart
Vem cá e vamos pro beijoCome on and get to the kiss
Eu quero assim, bem aquiI want it right here like this
Vamos chegar na parte do amorLet's get to the love part
Porque eu tô pronto pro que é de verdade'Cause I'm ready for the real deal
Vamos fazer um cara a caraLet's do a little face to face
Tô conseguindo me fazer entender?Am I making my case?
Eu quero assim, bem aquiI want it right here like this
Vamos chegar no uh, uh, uh, uhLet's get to the uh, uh, uh, uh
E no to to to toAnd the to to to to
Um pouco daquele na, na, na naSome of that na, na, na na
É, éYeah, yeah
Vamos chegar na parte do amor (vamos chegar na parte do amor)Let's get to the love part (let's get to the love part)
Vamos pegar a coisa real (vamos pegar a coisa real)Let's get the real thing (let's get the real thing)
Vamos ter um papo sincero (vamos ter um papo sincero)Let's have a little heart to heart (let's have a little heart to heart)
Vem cá e vamos pro beijoCome on and get to the kiss
Eu quero assim, bem aqui (oh)I want it right here like this (oh)
Vamos chegar na parte do amor (vamos chegar na parte do amor)Let's get to the love part (let's get to the love part)
Porque eu tô pronto pro que é de verdade'Cause I'm ready for the real deal



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Play (SE) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: