Tradução gerada automaticamente
Top
Playboi Carti
Topo
Top
O que?
What?
(Porra gelo, cara)
(Fuckin' ice, man)
Hã? O que?
Huh? What?
(Foda-se gelo, mano)
(Fuckin' ice, nigga)
Hã? O que?
Huh? What?
(Porra gelo, cara)
(Fuckin' ice, man)
Hã? O que?
Huh? What?
O que?
What?
Estou no topo do prédio (o que?)
I'm on the top of the building (what?)
Estou no topo do prédio (o que?)
I'm on the top of the building (what?)
Estou no topo do prédio (sim, sim)
I'm on the top of the building (yeah, yeah)
Estou no topo do prédio (o que?)
I'm on the top of the building (what?)
Estou no topo do prédio (o que?)
I'm on the top of the building (what?)
Estou no topo do prédio (o que?)
I'm on the top of the building (what?)
Estou no topo do prédio (o que?)
I'm on the top of the building (what?)
Estou no topo do prédio (sim)
I'm on the top of the building (yeah)
Estou no topo do prédio (sim)
I'm on the top of the building (yeah)
Estou no topo do prédio (sim)
I'm on the top of the building (yeah)
Estou no topo do prédio (sim)
I'm on the top of the building (yeah)
Estou no topo do prédio (sim)
I'm on the top of the building (yeah)
Estou no topo do prédio (sim)
I'm on the top of the building (yeah)
Estou no topo do prédio (hein?)
I'm on the top of the building (huh?)
Estou no topo do prédio (o que?)
I'm on the top of the building (what?)
Estou no topo do prédio (o quê? O quê?)
I'm on the top of the building (what? What?)
Reppin '9' até eu morrer (slatt)
Reppin' that 9 'til I die (slatt)
Fiz meu primeiro mil 'em julho
Made my first mil' in July
Fodi aquela cadelazinha e ela chorou
Fucked that lil' bitch then she cried
Estou em Miami como dobradiça
I'm in Miami like plies
Oitenta e um mil que certo, ooh
Eighty-one thousand that right, ooh
Oitenta e um mil desse microfone, sim
Eighty-one thousand that mike, yeah
Entre nessa cadela e acerte, sim
Walk in that bitch and get right, yeah
Eu chamo Elliot duas vezes, sim
I call up elliot twice, yeah
Eu pego essa cadela e acerto, sim
I get that bitch and get right, yeah
Eu coloquei aquela cadela naquela droga, ooh
I put that bitch on that dope, ooh
Eu recebo aquela droga que ela gosta (sim, ooh, sim)
I get that dope that she like (yeah, ooh, yeah)
Ande como uma bicicleta (sim, o quê? O quê? O quê?)
Ride like a bike (yeah, what? What? What?)
Esses manos, eles mordem (ooh)
These niggas, they bite (ooh)
Eles pegando meus ganhos, eles roubam (slatt)
They taking my swag, they swipe (slatt)
Vvs diamantes, estou nessa puta com o dentista (sim, dentista)
Vvs diamonds, I'm in this bitch with the dentist (yeah, dentist)
De volta, de volta como tênis, estou no lugar como um químico (químico)
Back, back like tennis, I'm in the spot like a chemist (chemist)
Eu não vou sair, triste, você é uma garota, você pode entender (esmagar, entender)
I ain't going out, out sad, you a lil' ho, you can get it (smash, get it)
Eu não vou sair, triste, você é uma garota, você pode entender (o quê? O quê?)
I ain't going out, out sad, you a lil' ho, you can get it (what? What?)
Estou no topo do prédio (o que?)
I'm on the top of the building (what?)
Estou no topo do prédio (sim)
I'm on the top of the building (yeah)
Estou no topo do prédio (sim, sim)
I'm on the top of the building (yeah, yeah)
Estou no topo do prédio (o que?)
I'm on the top of the building (what?)
Estou no topo do prédio (o que?)
I'm on the top of the building (what?)
Estou no topo do prédio (o que?)
I'm on the top of the building (what?)
Estou no topo do prédio (o que?)
I'm on the top of the building (what?)
Estou no topo do prédio (sim)
I'm on the top of the building (yeah)
Estou no topo do prédio (sim)
I'm on the top of the building (yeah)
Estou no topo do prédio (o que?)
I'm on the top of the building (what?)
Estou no topo do prédio (o que?)
I'm on the top of the building (what?)
Estou no topo do prédio (o que?)
I'm on the top of the building (what?)
Estou no topo do prédio (o que?)
I'm on the top of the building (what?)
Estou no topo do prédio (hein?)
I'm on the top of the building (huh?)
Estou no topo do prédio (o que?)
I'm on the top of the building (what?)
Estou no topo do prédio (o que?)
I'm on the top of the building (what?)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Playboi Carti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: