Tradução gerada automaticamente

TRIM (feat. Future)
Playboi Carti
TRIM (feat. Future)
TRIM (feat. Future)
É, éYeah, yeah
Plutão, ha, uh-huhPluto, ha, uh-huh
Não, é sérioNah, for real
Hora de levar Plutão para um caminho mais difícilTime to take Pluto to harder Road
ÉYeah
Parece coisa de mixtape, de verdadeSound like some mixtape shit, for real
Tá ficando sinistro por aquiGettin' real spooky out here
A jaqueta da Marni, as colinas tipo oitentaThe Marni letterman, the Hills like eighty
Tô usando baguetes, vocês são uns mesquinhosI'm rockin' baguetti's, you niggas is petty
Vocês são mesquinhas, tô chegando preparadoYou bitches is petty, I'm coming through ready
Venho com facões, tô cortando tudo (é)I come with machetes, I'm cuttin' shit up (yeah)
Sinto a traição, tô pronto pra deitar elesI feel the betrayal, I'm ready to lay on 'em
Pronto pra atirar neles, transar com a sua mina (eu transo)Ready to spray on 'em, fuck on yo' ho (I fuck)
Tô dirigindo esse carro, tem uma estrela na portaI'm pushin' this stick, got a star on the door
Tenho um desses, minha mina, ela é tranquila (Swamp Izzo)I got one of those, my bitch, she be calmer (Swamp Izzo)
Ela sente minha presença, eu coloco um relógioShe feelin' my presence, I put on a presi'
Ela usa baguetes, ela tá comigoShe rockin' baguettes, she fuckin' with me
Ela usa nova Kelly, eu coloco no jatoShe rockin' new Kelly, I put on the jetty
Tô bem com o dinheiro, meu caixa é estávelI'm good on the fetti, my cash is steady
Eu fico animado, não tem nada a ser ditoI get it geeked, it ain't nun' to be said
Esses caras são bobos, parecem a políciaThese niggas be goofy, they look like the feds
Cortei o dinheiro e ainda fui buscarI cut the fetti and still and went got it
Acabei de olhar Bugattis, tô ficando louco (Swamp Izzo)Just looked at Bugattis, I'm goin' too crazy (Swamp Izzo)
Andando com Xannies, tenho que ser honestoWalkin' with Xannies, I gotta be honest
Andando com Xannies, tenho que ser honesto (andando com Xannies)I'm walkin' with Xannies, I gotta be honest (walkin' with Xannies)
Tô sendo sincero, é mais de cemI'm keepin' it a thousand, it's over a hundred
Tenho isso bugando, eu aumento isso de novo (isso tá pegando fogo)I got this shit buggin', I turn this shit back up (got this shit fire)
Tô no modo demônio, pronto pra agirI been on that demon time, ready to roll
Tô voando da China, só coloca no seu narizI been flyin' outta China, just put on yo' nose
Não preciso de estilista, tô saindo da VogueI don't need no stylist, I'm fresh outta Vogue
Comprei uma nova mansão, é só pras roupasI bought a new mansion, it's just for the clothes
Quebro um quatro, não tem nada pra explicar (uou)Break up a four, it's nun' to explain (woah)
Acessório Chrome Heart, não precisei explicar (uou)Chrome Heart accessory, ain't have to explain (woah)
Ligue quando estiver pronto, não tem nada pra explicarCall when you ready, ain't nun' to explain
Como eu levanto as minas, não precisei explicarHow I boss bitches up, ain't have to explain
Mentindo pra baixo, você nunca será reivindicado (eu consegui, uou)Cappin' these down, you will never be claimed (I got it, woah)
Trap com um rapper, ela promete um jogo (eu consegui, uou)Trap with a rapper, she promise some game (I got it, woah)
Tô em modo rei, cara muito fraco (eu consegui, uou)I'm on some king shit, nigga too lame (I got it, woah)
Realmente tô no auge, acabei de comprar um avião (tô no auge)Really I'm trim, just bought me a plane (I'm trim)
Eu a levantei, ela melhor não fazer merda (realmente tô no auge)I bossed her up, she better not do no cap shit (really I'm trim)
Sou verdadeiro, nunca posso estar em merda de rap (realmente tô no auge)I'm a real one, I can't never be on no rap shit (really I'm trim)
Fazendo compras no Colorado, indo pra Aspen (realmente tô no auge)On Colorado shopping, goin' to Aspen (really I'm trim)
Sou o mais rico do meu bairro, não é mentira (realmente tô no auge)I'm the richest nigga in my hood, it ain't no bappin' (really I'm trim)
(Eu a levantei)(I bossed up)
Eu a levantei, ela melhor não fazer merda (realmente tô no auge)I bossed her up, she better not do no cap shit (really I'm trim)
Sou verdadeiro, nunca posso estar em merda de rap (realmente tô no auge)I'm a real one, I can't never be on no rap shit (really I'm trim)
(Sul de Atlanta, baby)(Southside Atlanta, baby)
Fazendo compras no Colorado, indo pra Aspen (realmente tô no auge)On Colorado shopping, goin' to Aspen (really I'm trim)
(Sr. Wolfgang em pessoa)(Mr. Wolfgang himself)
Sou o mais rico do meu bairro, não é mentira (realmente tô no auge)I'm the richest nigga in my hood, it ain't no bappin' (really I'm trim)
(Quem tá com a gente? Somos o jogo cinco)(Who fuckin' with us? We the game five)
Vou [explodir?] (Ah), vou [explodir?] (Ah)I'ma [blue?] up? (Ah), I'ma [blue?] up? (Ah)
Tenho dois neles (Realmente tô no auge, ha)Got two on 'em (Really I'm trim, ha)
Double-R (Double-R) Double-R (Double-R)Double-R (Double-R) double-R (Double-R)
Double-R (Double-R, realmente tô no auge)Double-R (Double-R, really I'm trim)
Peguei sua mina, ela vai se divertir com o inimigo (realmente tô no auge)I got your ho, she gon' trim with the opp (really I'm trim)
(Swamp Izzo)(Swamp Izzo)
Estive no gelo, todo meuBeen on the ice, all my
Estive no gelo, toda a fumaçaBeen on the ice, all the smoke
Tenho garrafas de [?] no chão (no chão, realmente tô no auge)I got pints of [?] on the floor (on the floor, really I'm trim)
Tô transando no jato, sem sofá (sem sofá)I'm havin' sex on the jet, no couch (no couch)
Ela me joga o gato, eu coloco uma bolsa na mina (ah, realmente tô no auge)She throw me cat, I pull a bag on the ho (ah, really I'm trim)
(Swamp Izzo)(Swamp Izzo)
Tinha cinquenta minas e metralhadoras (nós curtimos isso, realmente tô no auge)Had fifty hoes and choppers (we lap that shit up, really I'm trim)
Veja como eu toco o chão (vai)Watch how I touch the floor (go)
Ela sabe como falar, vamos (vai, vai, 305)She know how to talk, let's go (go, go, 305)
Corpo tipo uou-uou (no auge, no auge, no auge, 5)Body like woah-woah (trim, trim, trim, 5)
Eu fico brilhando, vai (5, realmente tô no auge)I stay diamond, go (5, really I'm trim)
[?], espera aí (5)[?], hold up (5)
[?] (Solta, realmente tô no auge)[?] (Drop, really I'm trim)
Tiro esse Hen, eu tiro o uou (sabe o que é isso? Realmente tô no auge)Whip out this Hen, I whip out the woah (you know what the fuck this is? Really I'm trim)
Tô [?] tipo ebola (5)I'm [?] like ebola (5)
Trinta e cinco mil um soldado (5, realmente tô no auge)Thirty-five hunnid a solider (5, really I'm trim)
Máscara de esqui North Face rolando (5)North Face ski mask rollin' (5)
Estamos no Santan', molly (Realmente tô no auge)We on the Santan', molly (Really I'm trim)
Double-0-5, double-0-5, uou, coloca em pausa (Swamp Izzo)Double-0-5, double-0-5, woah, put 'em on pause (Swamp Izzo)
Eu a levantei, ela melhor não fazer merda (realmente tô no auge)I bossed her up, she better not do no cap shit (really I'm trim)
Sou verdadeiro, nunca posso estar em merda de rap (realmente tô no auge)I'm a real one, I can't never be on no rap shit (really I'm trim)
Fazendo compras no Colorado, indo pra Aspen (realmente tô no auge)On Colorado shopping, goin' to Aspen (really I'm trim)
Sou o mais rico do meu bairro, não é mentira (realmente tô no auge)I'm the richest nigga in my hood, it ain't no bappin' (really I'm trim)
Você tem o mundo inteiro dizendo no augeYou got the whole motherfuckin' world sayin' trim
Swamp IzzoSwamp Izzo
Letras não na faixa final. Muitas anotações, então não vou mexer lolLyrics not on final track. Lots of annotations so I'm not touching lol
Fico com a cara no copo o dia todo, tô tomando remédios (realmente tô no auge)Got my face in the cup all day, I'm sippin' off meds (really I'm trim)
Tenho uma mina no banco de trás, toda com um gorro na cama (realmente tô no auge)Got a ho in the backseat, all with a toque in the bed (really I'm trim)
Coloquei um M em um caminhão Rolls-Royce e o vidro todo preto (realmente tô no auge)Put a M in a Rolls-Royce truck and the glass all black (really I'm trim)
Trocando meu carregador, pego um inimigo, Mad Max (realmente tô no auge)Switchin' my mag, catch a opp, Mad Max (really I'm trim)
Uh, Percocet, dinheiro caro, não posso relaxar (realmente tô no auge)Uh, Percocet, expensive cash, I cannot relax (really I'm trim)
Acabamos de pegar essa mina nas pernas e colocamos de lado (realmente tô no auge)We just grabbed this ho in the legs and got it to the side (really I'm trim)
Uh, G6 me deixou louco, movendo como um desastre (realmente tô no auge)Uh, G6 got a nigga wildin', movin' like a wreck (really I'm trim)
Os inimigos têm uma parede com meu rosto, trato eles como bichos de estimação (realmente tô no auge)The opps got a wall with my face on, treat 'em like pets (really I'm trim)
Fico com um baseado o tempo todo, minha vida é uma bagunça (realmente tô no auge)I stay with a blunt all the time, my life is a mess (really I'm trim)
Pequena vibe ruim, coloquei essa mina em malha (realmente tô no auge)Bad lil' vibe, I put that lil' hoe in mesh (really I'm trim)
Uh, ela está no auge, ela pulou no jato com o melhor (realmente tô no auge)Uh, she's in her prime, she hopped on the jet with the best (really I'm trim)
Logos de cabeça para baixo no meu peito (realmente tô no auge)Upside down logos all on my chest (really I'm trim)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Playboi Carti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: