Tradução gerada automaticamente

Sadly True
Playmoboys
Triste verdade
Sadly True
Encontre outro caminhoFind another way
Tente outra horaTry another time
Esqueça essa tristeza antigaForget this old sorrow
Mesmo quando é difícilEven when it's hard
Nunca nos separará "It'll never tear us apart"
Somos muito parecidos, nós doisWe're lot alike, us two
Especialmente nesta luzEspecially in this light
Um pouco incompreensívelA bit misunderstandable
Quando falamos nossas mentesWhen we speak our minds
Sim, isso não podemos negarYeah, that we can't deny
Mas não podemos fugir disso, temos que ver issoBut we can't run from this, gotta see this through
Tenho que pegar o volanteGotta take the wheel
Tudo sobre você é triste, mas nós poderíamos ir embora, apenas respirarAll about you is sad, but we could leave, just breath away
Tudo sobre mim é triste também (infelizmente verdade)All about me is sad too (sadly true)
Lembre-se de quando você me viuRemember when you saw me
Alta sob o solHigh under the sun
Eu precisava do seu apoioI needed your support
Tudo que eu pude fazer é correrAll I could do is run
Você acabou de me trazer de volta para a camaYou just brought me back to bed
Por que decisões difíceisWhy do hard decisions
Venha nos piores momentos?Come at the worst times?
Estou preocupado, posso enfraquecerI'm worrying I might weaken
Eu não posso ficar pra trásI can't fall behind
Essas memórias são nossas para manterThese memories are ours to keep
Nós estivemos nesta cidade, eu diria por muito tempoWe've been in this town, I'd say for far too long
Lembre-se que acreditamos que poderíamos pegar as estrelas?Remember we believed that we could catch the stars?
Whad aconteceu com isso?Whad did happened to that?
Tudo sobre você é triste, mas poderíamos ir embora, apenas respirarAll about you is sad but we could leave, just breath away
Tudo sobre mim é triste também (mantenha isso com você)All about me is sad too (keep this with you)
Tudo sobre você é triste, mas quem realmente sabe o que fazer?All about you is sad but who really knows what to do?
Eu digo hey garota, droga, hora de ir garotaI say hey girl, damn go, time to, go girl
Perdeu outro diaLost another day
Outra tentativa desperdiçadaWasted other try
Acolhendo a tristezaWelcoming the sorrow
Este velho amigo meuThis old friend of mine
Foi o que você disse naquela época?Was that what you said back then?
(Acho que não)(Guess not)
Essas decisões difíceisThese damn hard decisions
Venha nos piores momentosCome at the worst times
Mesmo se eu cair, vou voltarEven if I fall, I'll get back in
Essas memórias são nossas para manterThese memories are ours to keep
Nós estivemos nesta cidade, eu diria por muito tempoWe've been in this town, I'd say for far too long
Lembre-se que acreditamos que poderíamos pegar as estrelas?Remember we believed that we could catch the stars?
Bem, parafuse issoWell, screw that
Tudo sobre você é triste, mas poderíamos ir embora, apenas respirarAll about you is sad but we could leave, just breath away
Tudo sobre mim é triste também (mantenha isso com você)All about me is sad too (keep this with you)
Tudo sobre você é triste, mas quem realmente sabe o que fazer?All about you is sad but who really knows what to do?
Eu digo hey garota, droga, hora de ir garotaI say hey girl, damn go, time to, go girl



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Playmoboys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: