Idiomas Diferentes
Algo me dice
el viento con su canto
trata de hablarme
entre las hojas de algœn árbol .
El mar me llama
no se con que palabras
y hasta las olas que son lengua
y voz del agua.
Quiero aprender
idiomas diferentes
como hablan tus ojos
cuando callas cuando duermes.
Lo que conversan
los pájaros y el alba
quiero saber para entender
lo que se habla.
La lluvia está llamando a mi ventana
y en el cristal no se leer tan bella carta.
Quiero aprender
idiomas diferentes
como hablan tus ojos
cuando callas cuando duermes.
Quiero aprender
idiomas diferentes
como hablan tus ojos
cuando callas cuando duermes.
Veo a los cerros
hablando con la luna
en el lenguaje reservado a las alturas
sin comprender que dicen los colores
nunca entraré en el dialecto de las flores.
Quiero aprender
idiomas diferentes
como hablan tus ojos
cuando callas cuando duermes.
Quiero aprender
idiomas diferentes
como hablan tus ojos
cuando callas cuando duermes.
Quiero aprender
idiomas diferentes
como hablan tus ojos
cuando callas cuando duermes.
Idiomas Diferentes
Algo me diz
o vento com seu canto
tenta me falar
entre as folhas de algum árvore.
O mar me chama
não sei com que palavras
e até as ondas que são língua
e voz da água.
Quero aprender
idiomas diferentes
como falam seus olhos
quando você cala, quando dorme.
O que conversam
os pássaros e a aurora
quero saber para entender
o que se fala.
A chuva está chamando na minha janela
e no vidro não consigo ler tão bela carta.
Quero aprender
idiomas diferentes
como falam seus olhos
quando você cala, quando dorme.
Quero aprender
idiomas diferentes
como falam seus olhos
quando você cala, quando dorme.
Vejo os morros
falando com a lua
na linguagem reservada às alturas
sem entender o que dizem as cores
nunca entrarei no dialeto das flores.
Quero aprender
idiomas diferentes
como falam seus olhos
quando você cala, quando dorme.
Quero aprender
idiomas diferentes
como falam seus olhos
quando você cala, quando dorme.
Quero aprender
idiomas diferentes
como falam seus olhos
quando você cala, quando dorme.