Tradução gerada automaticamente

Did You Wrong
Pleasure P
Te Fiz Mal
Did You Wrong
Sabe, eu quero que todos vocês só se sentem e pensem por um segundo.You know, I want you all to just sit back and think for a second.
Sabe o que quero dizer?You know what i mean?
Agora, tem muita gente hater por aí criticando os relacionamentos e tal.Now, there's a lot of haters out there hating on peoples relationships and stuff.
Ninguém quer ver você feliz.Don't nobody wanna see you happy.
Eles sempre tentam tirar sua alegria, te derrubar.They always try to take your joy, bring you down.
Mas, você tem que ser aquele que fica ao lado do seu parceiro e diz que vai estar com ele não importa o que aconteça.But, you gotta be the one to sit by your mate and say I'ma be with you no matter what
Sabe o que estou dizendo? Que se dane, eu fiz mal, você também fez mal.Yo know what I'm saying? xxxx it, I did wrong, you did wrong too.
Sabe o que estou dizendo?You know what I'm saying?
Mas, temos que aguentar a merda um do outro.But, we gotta put up with each others shit.
E a coisa mais fácil a se fazer é ir embora, tá ligado?And, the easiest thing to do is leave, ya dig?
Enfim, olha isso...Anyway, check this out...
Eu não quero perder esse relacionamentoI don't want to lose this relationship
Então, temos que nos manter firmes, não quero seguir em frenteSo, we gotta stay strong, don't wanna move on
Eu sei que você está cansada de brigas, discussões e palavrõesI know you're sick and tired of the fussing, and the fighting, and the cussing
Bem, eu te amo... e você também me amaWell, I love you ... and you love me too
[Refrão:][Chorus:]
Eu te fiz mal, você me fez malI did you wrong, you did me wrong
Eu te aceito de volta, você me aceita de voltaI take you back, you take me back
Eu te fiz mal, garota, você me fez mal, garotaI did you wrong girl, you did me wrong girl
Eu vou te aceitar de volta, eu vou te aceitar de voltaI'll take you back, I'll take you back
Não importa o que você façaNo matter what you do
Não importa o que você digaNo matter what you say
Não importa quão longe você váNo matter how far you go
Não tire seu amor de mimDon't take your love away
Porque eu te amoBecause I love you
E garota, eu te queroAnd girl, I want you
E garota, eu preciso de vocêAnd girl, I need you
Então vamos resolver issoSo let's just work it out
Eu não estou tentando perder seu tempoI ain't tryna waste your time
E, eu não estou tentando perder meu tempoAnd, I ain't tryna waste my time
Não há necessidade de perder tempoThere ain't no need to waste no time
Porque já investimos muito tempo'Cause we done put in too much time
Eu não estou tentando perder seu tempoI ain't tryna waste your time
Eu não estou tentando perder meu tempoI ain't tryna waste my time
Não há necessidade de perder tempoAin't no need to waste no time
Porque já investimos muito tempo'Cause we done put in too much time
Quando você está em um relacionamentoWhen you're in a relationship
A coisa mais fácil a se fazerThe easiest thing for you to do
É ir emboraIs to leave
Você tem que aguentar e resolverYou gotta stick it out, and work it out
E aguentar e resolverAnd stick it out, and work it out
E aguentar e resolverAnd stick it out, and work it out
Porque no final do dia...'Cause at the end of the day...
[Refrão][Chorus]
Eu te amo, baby, eu preciso de você na minha vida.I love you baby, I need you in my life.
Sabe o que estou dizendo?You know what I'm saying?
Estou cansado de discutir e toda essa coisa boaI'm sick and tired of the arguing and all that good stuff
Quero dizer, estou implorando nessa música porque eu realmente, realmente te amoI mean, I'm pleading on this track because i really really love you
E, eu realmente quero que a gente dê certoAnd, I really want us to work out
Sabe? Eu quero me casar com você, baby.You know? I want to marry you baby.
Sabe? Eu quero que você esteja na minha vida pelo resto da minha vidaYou know? I want you to be in my life for the rest of my life
Sabe o que estou dizendo?You know what I'm saying?
Enfim, estou só falando um monte de besteiraAnyway, I'm just talking a whole lot of jibberjabber
Mas, eu sem você é como a lua sem o solBut uhm me without you is like the moon without the sun
E o sol sem a lua.And the sun without the moon.
Pleasure P sem o Pretty Ricky.Pleasure P without Pretty Ricky.
Sabe o que estou dizendo?You know what I'm saying?
Um baseado sem maconhaA blunt with no dro
Exatamente sem ninguémExactly with no body
Entendeu o que estou dizendo, baby?You get what I'm saying baby?
Tá ligado? Beleza.. tá ligadoYou dig? Aight.. you dig
Dá um alô pra mimHolla at ya boy
Eu te amoI love you
[Refrão][Chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pleasure P e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: