Transliteração e tradução geradas automaticamente
Clamp
Pleur
Aperto
Clamp
Sempre que eu sinto a paisagem que eu vi antes
ずっとまえにかんじたみたようなけしきを
Zutto mae ni kanji ta mita youna keshiki wo
Eu olho fixo e aperto meu coração
ながめぎゅうとむねをしめつける
Nagame gyuuto mune wo shime tsukeru
Isso é um mistério que está no fim do universo
それはうちゅうのはてにあるなぞと
Sore wa uchuu no hate niaru nazo to
Um grande e gentil quebra-cabeça
にたやさしくてでかいふしぎなPUZZLE
Nita yasashikute dekai fushigi na PUZZLE
Devagar, abri a caixa com carinho, a alegria também
そっとたいせつはこをひらけたよろこびも
Sotto taisetsu hako wo hirake ta yorokobi mo
Logo acabo esquecendo um pouco
やがてちょっとずつわすれてく
Yagate chottodutsu wasure teku
Isso está na memória da minha cabeça
それはあたまのきおくのなかに
Sore wa atama no kioku no nakani
A essência de quem eu sou
すみついたひとらしさ
Sumi tsui ta hito rashisa
A imagem se entrelaça com a eternidade, me empurrando
IMAGEとえいきゅうにまとうりおしつぶされてく
IMAGE to eikyuu ni matowari oshi tsubusa reteku
Aquela palma suja só me chama
よごれてたそのてのひらぼくだけをてまねきする
Yogore teta sono teno hira boku dakewo temaneki suru
Às vezes, aparece na luz da manhã desta estrela
ときにはこのほしのよあけのがつにみえるよ
Tokini ha kono hoshi no yoake no gatsu ni mie ruyo
Meu coração é esculpido profundamente, só as lascas se acumulam
むねをふかくけずられかけらだけかきあつめて
Mune wo fukaku kezura re kakera dake kaki atsume te
Isso se torna um aperto
それはCLAMPになる
Sore wa CLAMP ninaru
Por mais que eu pense, por mais que eu pense, por mais que eu pense
どれだけどれだけどれだけかんがえても
Doredake doredake doredake kangae temo
As palavras estão cheias de mistérios
なぞだらけだけのことばを
Nazo darake dakeno kotoba wo
A imagem se entrelaça com a eternidade, os livros
IMAGEとえいきゅうにまとうしょもつは
IMAGE to eikyuu ni matowaru shomotsu wa
A caneta que corre na luz do dia nos faz chorar
にっきちょうにはしるPENがぼくらしさをなくして
Nikkichou ni hashiru PEN ga bokura shisawo naku shite
Às vezes, aparece na luz da manhã desta estrela
ときにはこのほしのよあけのがつにみえるよ
Tokini ha kono hoshi no yoake no gatsu ni mie ruyo
Meu coração é esculpido profundamente, só as lascas ficam
むねをふかくけずられかけらだけがのこって
Mune wo fukaku kezura re kakera dakega nokotte
Por mais que eu escreva e me pressionem por respostas
どれだけかきまぜてこたえをおしつけられても
Doredake kaki maze te kotae wo oshitsuke raretemo
Isso se conecta uma a uma
それはひとつひとつむすびつかないから
Sore wa hitotsu hitotsu musubi tsukanaikara
Se eu quebrar a parede na minha frente
そうだめんまえのかべぶちこわしたら
Souda menomae no kabe buchi kowashi tara
Vou juntar a essência de quem eu sou
じぶんらしさをつなぎあわせて
Jibun rashisawo tsunagi awa sete
Talvez isso se torne um aperto.
たぶんこれがCLAMPになる
Tabunkorega CLAMP ninaru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pleur e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: