Tradução gerada automaticamente

Vanité
Pleymo
Vaidade
Vanité
Eu monto cada manhã pedaços da minha vidaJ'assemble chaque matin des pièces de ma vbie
Junto sorrisos pra mostrar pros outrosJe rassemble des sourires à montrer aux gens
Pra parecer bem simpáticoPour paraitre bien aimable
Porque no fundo eu tô capengando, a cabeça numa caixaParce qu'au fond je boite, la tête dans une boite
Isso me cega, atolado, muito ansiosoCa me crève les yeux, empétré, trop anxieux
Então eu lambo minhas lágrimas, nada seca o dramaAlors je lèche mes larmes, rien ne sèche le drame
Quando os outros me alinhamQuand les autres m'alignent
Quando os outros se apegamQuand les autres s'acharnent
De um lado pro outro, minha vida na margemDe long en large, ma vie en marge
Eu devia copiar meus passos dos vizinhos do andarFaudrait que je calque mes pas sur mes voisins de palier
Com minha visão de mundo deslocadaAvec ma vision du monde décalé
Mas não tem nada que classifique minha paixão, meu trabalho.Maus y'a rien pour classer ma passion, mon metier.
Não me encaixo nas caixasJe rentre pas dans les cases
Nunca vou entrar na sua jaula.Je rentrerais jamais dans votre cage.
E daí?Et alors?
É minha vida, é meu quebra-cabeçaC'est ma vie c'est mon puzzle
Eu sou frequentemente submetido a toneladas de preconceitosje suis souvent soumis à des tonnes d'a priori
Às vezes eu me espalho demaisJe me répands des fois de trop moi
QUERENDO MOSTRAR QUE EU GRITOVOULOIR MONTRER QUE J4ABOIE
Mais alto que você, mas minhas palmas trememPlus fort que toi, mais j'ai les paumes qui tremblent
E o desconhecido eu encaroEt l'inconnu je l'appréhende
Buscando muitas vezes meus olhos de criançaCherchant souvent mes yeux d'enfants
Velhos tormentosDe vieux tourments
Semear a dúvida faz com que às vezes eu mintaSement le doute font que parfois je mense
E que até eu trapaceie, então eu cuspo nas minhas mãosEt que même je triche alors sur mes mains je crache
Eu mordo meus lábiosJe mords mes lèvres
Eu me esforço, minha essênciaJ'en bave ma sève
Eu choro meu venenoJe pleure mon venin
Por não saber nadaDe ne savoir rien
Cortado por mil lágrimas, me sinto feioCoupé par mille larmes je me sens laid
Mas é assim que me fizeramMais c'est comme ça qu'on m'a fait
Não sou alguém sábioJe ne suis pas quelqu'un de sage
Nunca vou entrar na jaula delesj'entrerais jamais dans leur cage
Só depende de mimIl n'en tient qu'à moi seul
Atirem pedras em mim, mil contra um sóLancez moi des pierres à mille contre un seul
Minha vaidade me serve, me protege das suas caras sujasMa vanité me sert, elle me protège de vos sales gueules
Pense como quiser, eu já não sinto mais nadaPense comme tu le sens, moi je ne sens plus rien
Eu viro as costas, já estou longeJe vous tourne le dos, je suis déjà loin
Nunca vou entrar nessa jaula.J'entrerais jamais dans cette cage.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pleymo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: