Tradução gerada automaticamente

Sept
Pleymo
Sete
Sept
Deixados à própria sorte desde o batismoLivrés à eux même depuis l'baptême
Em apuros, sem fazer nada, todos cheios de problemasEn peine, desoeuvrés, tous blindés d'problèmes
Crianças da rua percorrem o asfaltoDes gosses desd rue arpentent l'asphalte
Sob o calor úmido de um olhar cobaltoSous la chaleur moite d'un oeil cobalt
De repente, sob o pórtico de um prédio, eles viramSoudain sous l'porche d'un immeuble ils ont vu
Uniformes com quepes em emboscada, à espreitaDes uniformes à képi en planque, à l'affût
Perdidos, os moleques soam o alarmeA coprs perdu les mômes sonnent l'alarme
O início de um drama sombrioLe coup d'envoi d'un sombre drame
Na hora em que Brooklyn está calmoA l'heure ou Brooklyn est calme
7 homens entregaram suas almas7 Hommes ont rendu leur âme
Em todos os blocos onde tudo é permitidoDans tous les blocs où tout est permis
Nem uma alma vive em pazPas une âme qui vive en paix
Guarda sua arma, retoma seu jogoRemets ton colt, reprends ta partie
Conhece a lei do mais forteConnais la loi du plus fort
Muito jovens para arcar com os errosBien trop jeune pour assumer les torts
A vida segue como se nada tivesse acontecidoLa vie reprend son cours comme si de rien était
O estado deixa suas crianças armadasL'état laisse courir ses bambins l'arme au corps
O tio SAM teria motivos para se preocuparL'oncle SAM aurait de quoi s'en faire
De repente, sob o pórtico de um prédio, eles viram inocentesSoudain sous le proche d'un immeuble ils ont vu d'innocentes
moças perdidas na ruademoiselles perdues dans la rue
Perdidos, os moleques soam o alarmeA coprs perdu, les mômes sonnent l'alarme
O início de um drama sombrioLe coup d'envoi d'un sombre drame
Na hora em que Brooklyn está calmoA l'heure où Brooklyn est calme
7 mulheres derramaram trezentas lágrimas7 femmes ont versés trois cents larmes
Que bela matéria para fazer alguns versosQuelle belle matière pour faire quelques vers
Na página dos fatos diversosA la page des faits divers
No topo do mundo, as crianças dançamAu sommet du monde, les enfants font la ronde
Ao redor das balas que rugemAutour des balles qui grondent
Na hora em que Brooklyn está calmoA l'heure où Brooklyn est calme
7 moleques cuja vida se lança7 mômes dont la vie se lance



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pleymo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: