Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.997

Plenty money

Plies

Letra

Grana pra caramba

Plenty money

O que tem no meu bolso, mano, notas de cemWhat's in my pocket, dawg, big face hundreds
Acabei de sair do shopping, comprei tudo que eu queriaJust left the mall, bought everything that I wanted
Tô meio puto com vocês, haters, tô bem decepcionadoI kinda mad wit' you haters, I'm real disappointed
Porque o que vocês não contaram pro povo, é que eu tenho grana pra caramba'Cause what you didn't tell the people, that I got plenty money
(Ok) Eu tenho grana pra caramba, eu tenho grana pra caramba(Okay) I got plenty money, I got plenty money

Eu gosto das minhas minas com atitude, mas todos os meus carros são gringosI like my bitches hood, but all my whips foreign
Acabei de comprar outra casa, a última era sem graçaJust bought another house, the last one was boring
Dez mil pés quadrados, parece que você tá em um tourTen-thousand square-feet, it feel like you tourin'
Esses caras tão me desmerecendo, mas isso não é importanteThese niggas dissin' me, it really ain't important
Tira a camisa, mano, aposto que suas costelas tão aparecendoTake off yo shirt, nigga, I bet yo ribs showin'
Vocês tão passando fome, minha grana tá transbordandoYou nigga starvin', my money over-flowin'
Meu jogo de joias é insano, todas essas minas me adorandoJewelry game sick, got all these hos adorin'
Me pega no clube com toda a bebida descendoCatch me in the club wit' all the 'gnac pourin'
Se eu for pra prisão, vou ter muitas históriasIf I ever go to prison, I'ma have plenty stories
Durmo tranquilo, porque não tenho preocupaçõesSleep real good, 'cause I ain't got no worries
Fico estiloso todo dia, as joias sempre brilhandoStay fresh everyday, jewelry stay glowin'
Eu tenho grana pra caramba e todos vocês sabemI got plenty money and all you niggas knowin'

O que tem no meu bolso, mano, notas de cemWhat's in my pocket, dawg, big face hundreds
Acabei de sair do shopping, comprei tudo que eu queriaJust left the mall, bought everything that I wanted
Tô meio puto com vocês, haters, tô bem decepcionadoI kinda mad wit' you haters, I'm real disappointed
Porque o que vocês não contaram pro povo, é que eu tenho grana pra caramba'Cause what you didn't tell the people, that I got plenty money
(Ok) Eu tenho grana pra caramba, eu tenho grana pra caramba(Okay) I got plenty money, I got plenty money

No próximo mês, adivinha, vou comprar rappersNext month, guess what, I'm buyin' rappers
Porque tô começando a ter pena de vocês, seus bastardos'Cause I'm startin' to feel sorry for you lil' bastards
Tô bem em alta, sua carreira é um desastreI'm pretty hot, yo career a disaster
Eu controlo vocês, tipo um mestreI control you niggas, somethin' like yo master
Sessenta e cinco mil, isso é mais ou menosSixty-five grand, that's 'round ??
Fica longe de mim se você não gosta do cheiro de granaStay from 'round me if you don't like to smell cheddar
Não tô pegando essa mina porque ela é uma caçadora de rolaI ain't fuckin' wit that ho 'cause she a dick hacker
Quer saber com quem eu tô, minha grana, eu acabei de me casar com elaWanna know who I'm fuckin', my money, I just married her
Ela tem sido boa pra mim, talvez eu dê um anel de cinco quilatesShe been good to me, I might 5-karat her
Me expulsou da loja, comprei plasma demaisRan me out the store, I bought too many plasmas
Conto tanta grana, respiro como se tivesse asmaCount so much money, breathe like I got asthma
O velho ditado é: "Quanto mais grana, mais feliz"The old sayin' is, "The more money, the marrier"

O que tem no meu bolso, mano, notas de cemWhat's in my pocket, dawg, big face hundreds
Acabei de sair do shopping, comprei tudo que eu queriaJust left the mall, bought everything that I wanted
Tô meio puto com vocês, haters, tô bem decepcionadoI kinda mad wit' you haters, I'm real disappointed
Porque o que vocês não contaram pro povo, é que eu tenho grana pra caramba'Cause what you didn't tell the people, that I got plenty money
(Ok) Eu tenho grana pra caramba, eu tenho grana pra caramba(Okay) I got plenty money, I got plenty money

Não sei porque comprei o Bentley quando tinha o MaseratiIon't know why I bought the Bentley when I had the Mazerati
E o que paguei pela corrente "Goon", cento e quarentaAnd what I paid for the "Goon" chain, one-fourty
Tô com medo de ter grana comigo porque eu vou gastar tudoScared to keep money on me 'cause I will blow it
Meu nome no strip club é "Sr. Vou-Gastar"My strip club name is "Mr. Will-Throw-It"
Mantenho fogo na mão e eu vou mostrarKeep fire on deck and I will show it
Brinca comigo e vai se dar mal, e todos vocês sabemFuck wit' me and get wacked and all you niggas know it
Tô com medo de dançar no clube porque meu fogo tá carregadoScared to dance in the club 'cause my fire loaded
Se você não vai usar, adivinha, então não carregueIf you won't use it, guess what, then don't tote it
Mais grana, pra maioria dos caras, significa mais minasMo' money, to most niggas, mean mo' hos
Mais grana, pra mim, significa continuarMo' money, to me, it mean keep goin'
Os haters tão cansando, minha grana ainda tá crescendoHaters gettin' tired, my money still growin'
Festejo a noite toda, pego um voo de manhã.Ball all night, catch a flight in the mornin




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plies e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção