Tradução gerada automaticamente

1st 48
Plies
Os Primeiros 48
1st 48
[Falando:][Talking:]
Mano, tô aqui sentado assistindo TV, mano.Bruh Bruh, I am sitting right here watching tv bruh.
Tô vendo os Primeiros 48 horas, mano.I'm watching the 1st 48hours bruh.
Você tá me dizendo que tem tantos vagabundos nas ruas, sério, mano?You mean to tell me it's this many pussy niggas in the streets foreal bruh bruh?
[Refrão:][Chorus:]
Todo mundo é valentão até pegar um casoEverybody goons until they catch a case
Os detetives começam a falar, e a coragem someDetectives go to talkin, they killer shit fade away
Nos primeiros dez minutos você já tá na linhaThe first ten minutes then you started off straight
Os caras apertando um pouco, e vocês, vagabundos, quebramThe crackas applyin a lil pressure you pussy niggas break
Você fica tão feio quando chora, mano, limpa essa caraYou so ugly when you cry, nigga wipe your face
Os caras dizem que todo mundo fala que você fez, e é só isso que precisaThe crackas say everbody say you did it, that's all it take
Esses caras se acham reais, mas esses vagabundos são falsosThese niggas playin real, these pussy niggas fake
Se você não acredita em mim, então assista aos Primeiros 48If you don't believe me, then watch the 1st 48
[Verso 1:][Verse 1:]
Tô enojado com vocês, que se entregamI'm disgusted with you niggas who tell on yourself
Você confessando essas paradas achando que vai ajudar?You confessing to this shit you think it's gon help?
Se entregar vai te levar pra cadeira elétricaTelling on yourself gon get yoo ass the eletric chair
Se ele cair, não tem volta, você tá por aquiIf he gone down ain't no turning back, you out here
E se eles soubessem o que aconteceu, iam te perguntar sobre eleAnd if they knew what happen they would ask you about him
Se você não é um cara firmeza, então sai daquiIf you ain't no stand up nigga than get from out here
Ele tá todo tatuado, mas é um grande bebêHe all tatted up but he a big baby
Primeiro ele começa a gaguejar, depois começa a tremerFirst he go to stuttering then he go to shaking
Já sabia o que isso significa, ele vai começar a afundarAlready knew what that mean he finna start sankin
Só cala a boca, contrata um advogado e tenha paciênciaJust shut up and get a lawyer and be patience
Os caras vão te dividir, alguém não vai sair vivoCracka split a nigga up somebody gonna ain't gon make it
Mantenha esses caras fora dos seus negócios, incluindo sua minaKeep these niggas out your business including your lady
[Refrão:][Chorus:]
Todo mundo é valentão até pegar um casoEverybody goons until they catch a case
Os detetives começam a falar, e a coragem someDetectives go to talkin, they killer shit fade away
Nos primeiros dez minutos você já tá na linhaThe first ten minutes then you started off straight
Os caras apertando um pouco, e vocês, vagabundos, quebramThe crackas applyin a lil pressure you pussy niggas break
Você fica tão feio quando chora, mano, limpa essa caraYou so ugly when you cry, nigga wipe your face
Os caras dizem que todo mundo fala que você fez, e é só isso que precisaThe cracka say everybody say you did it, that's all it take
Esses caras se acham reais, mas esses vagabundos são falsosThese niggas playin real, these pussy niggas fake
Se você não acredita em mim, então assista aos Primeiros 48If you don't believe me, then watch the 1st 48
[Verso 2:][Verse 2:]
A primeira pergunta que me fizeram foi o que aconteceu com o Código de HonraFirst question I got was what happened to the G Code
Porque antigamente só os vagabundos entregavamCause back in the day only pussy niggas the ones told
Mas hoje em dia, os chamados matadores vendem suas almasBut now-a-days the so called killas that sell their soul
Essa parada de delatar diversificou, jovens e velhosThis snitchin shit done diversify the young and old
Todo mundo tá entregando hoje em dia, vagabundos em buracosEverybody tellin now-a-days niggas in holes
Os que as ruas chamam de reais são os que se entregamThe ones the streets call real is the ones that fold
Esses caras te colocam naquela sala vazia e te deixam frioThese crackas put you in that empty room and make you cold
E te fazem esperar algumas horas antes de abrirem a portaAnd make you wait a couple of hours before they open the door
E te dão tempo pra pensar antes de virem na sua direçãoAnd give you time to think about it before they come at your door
Eles perguntam se você quer conversar, tudo que você tem que dizer é nãoThey ask you do you want to talk all you gotta tellem is no
Porque se entregar e delatar seu parceiro te faz um covardeCause tellin on yourself and on yoo dawg make you a hoe
Se você é um G, então seja um G, mano, aguenta e vaiIf you a G then be a G nigga take it and go
[Refrão:][Chorus:]
Todo mundo é valentão até pegar um casoEverybody goons until they catch a case
Os detetives começam a falar, e a coragem someDetectives go to talkin, they killer shit fade away
Nos primeiros dez minutos você já tá na linhaThe first ten minutes then you started off straight
Os caras apertando um pouco, e vocês, vagabundos, quebramThe crackas applyin a lil pressure you pussy niggas break
Você fica tão feio quando chora, mano, limpa essa caraYou so ugly when you cry, nigga wipe your face
Os caras dizem que todo mundo fala que você fez, e é só isso que precisaThe cracka say everybody say you did it, that's all it take
Esses caras se acham reais, mas esses vagabundos são falsosThese niggas playin real, these pussy niggas fake
Se você não acredita em mim, então assista aos Primeiros 48If you don't believe me, then watch the 1st 48
[Verso 3:][Verse 3:]
As palavras favoritas de vocês, vagabundos, são sim senhor, não senhorYou niggas favorite words is yes sir no sir
Seu próprio pai, mano, você nem chama de senhorYour own daddy nigga shit you ion even calling sir
Antes de você se meter em encrenca, você era um gangsterBefore you got jam nigga you was a gangster
Você queria matar eles no começo, mas agora não tem certezaYou meant to kill them at first but now you ain't sure
Delatando todo mundo, você quer?Snitchin on everybody nigga you want?
Nunca poderia ser um vagabundo porque sou puro demaisCan never be a pussy nigga cause I'm too pure
Antes de eu pegar minha arma, mano, eu tenho certezaBefore I grab my yoppa nigga I'm sure
Os novos caras nas ruas mudaram as regrasThe new niggas in the streets now done change the rules
Os caras delatam até a mãe agora e tá tudo tranquiloNigga tell on their momma now and it's all cool
Eu já disse pra mim mesmo que não vou me misturar com certos carasI've been told myself I ain't fuckin with certain dudes
Mas certos caras vão dar pistas pros carasBut certain dudes gon get them crackas certain clues
É melhor você parar de contar seus próximos passos pra esses vagabundosYou better stop tellin these pussy niggas your next move
[Refrão:][Chorus:]
Todo mundo é valentão até pegar um casoEverybody goons until they catch a case
Os detetives começam a falar, e a coragem someDetectives go to talkin, they killer shit fade away
Nos primeiros dez minutos você já tá na linhaThe first ten minutes then you started off straight
Os caras apertando um pouco, e vocês, vagabundos, quebramThe crackas applyin a lil pressure you pussy niggas break
Você fica tão feio quando chora, mano, limpa essa caraYou so ugly when you cry, nigga wipe your face
Os caras dizem que todo mundo fala que você fez, e é só isso que precisaThe cracka say everybody say you did it, that's all it take
Esses caras se acham reais, mas esses vagabundos são falsosThese niggas playin real, these pussy niggas fake
Se você não acredita em mim, então assista aos Primeiros 48If you don't believe me, then watch the 1st 48
[Falando:][Talking:]
Haha, é isso aí. Olha ele, mano, olha ele...Haha, yupp. Look at him boy, look at him...
você sabe o que vai acontecer, ele acabou de pedir um cigarro pros caras.you know what's finna happen, he just asked them crackas for that cigarette.
Toda vez que um covarde pede um cigarro, mano, você já sabe o que vai rolar.Any time a bitch ask for that cigarette bruh you already know what finna happen there bruh.
E eu tenho uma pergunta pra vocês, vagabundos.And I got a question for you pussy ass niggas.
O que o cigarro faz, mano? O que ele faz?What does the cigarette do nigga? What does it do?
Ele te acalma antes de você delatar, ou o que?Does it calm you down my nigga before you tell on you a bitch or what?
Deixa eu te contar uma coisa, mano. O que é isso, mano?Lemme tell you niggas something bruh. What that's bruh?
Se essas pessoas soubessem o que aconteceu, mano, elas não estariam perguntando o que aconteceu.If these people knew what happened bruh they would not be askin you niggas what the fuck happened.
Contrate um advogado, diga pra sua mina que você não quer falar, porque quando alguém começa a falarGet you a lawyer, tell your bitch you ion wanna talk, cause when a bitch go to rapping
O barco todo afunda, mano.The whole ship is sinking bruh.
Todo cara que se manteve firme, mano, que não caiu na conversa, eu tô com vocês.Every nigga who done stood up my nigga, who ain't fall for the okie dope, I fucks with you niggas.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: