Le cœur des hommes
Boumi'
Le P, le L (han)
You know I don't like to do this
Ouais, eh
Dans l'cœur des hommes, y a une meuf et puis des sommes (et puis des sommes)
Y a qu'du désordre, j'me sens mal que quand j'dézone
Donc j'reste dans l'binks, soudé avec l'équipage
J'accélère en sortie d'virage, ma ie-v, on dirait un mirage
T'es fou ou quoi? (T'es fou ou quoi?)
À la base, c'était pas pour nous tout ça (hein?), j'fume trop, j'fais que d'tousser
L'école, j'suis en fond d'salle, j'dors, j'fais des rêves, j'me fais courser
On s'confie pas, on garde au fond, c'est ça notre force (hein?)
J'dois réfléchir, j'prends la voiture et j'baraude fort, j'éteins mon 'phone
J'préfère faire un five que la fête, j'préfère le travail à la fame
J'deviens plus fort que la veille, bisou sur l'front de ma vieille
Regarde le ciel dans l'creux d'la vague, le cœur des hommes, un terrain vague
J'défends les causes qui me paraissent juste, j'm'en bats les couilles de perdre un fan
Toujours en tête qu'on peut partir, on en a laissé sur la route (ouais)
Les problèmes dans la soute, y a comme une grosse touffe dans ma soupe
Tout est amer mais j'en redemande, ça pillave comme au jour de l'an (eh, eh)
Sois pas trop sûr, c'est surprenant, le cœur des hommes, c'est dur dedans (oui)
Dans l'cœur des hommes, y a qu'du désordre, personne pour ranger, sauf maman
Dans l'cœur des hommes traîne un trésor que peu d'femmes peuvent trouver (oh nan nan)
Tout est dans la te-tê, silencieux le cœur d'un homme
Tu pourras pas savoir si j'suis heureux ou si j'pleure à mort
J'me demande pas si tout va bien, j'préfère passer les rapports
Ça sert à rien d'venir trop parler, on s'ra jamais d'accord
Dans l'cœur des hommes, y a qu'du désordre, personne pour ranger, sauf maman
Dans l'cœur des hommes traîne un trésor que peu d'femmes peuvent trouver
Ouais, hey
Si j'ai des galères, j'te l'dis as-p (nan)
On fait pas partie d'ceux qui craquent, percer c'était déjà un miracle (nion)
Alors autant t'dire que j'm'en beurre si demain, tout vient s'arrêter (bah oui)
Dites-vous qu'j'ai kiffé sa grand-mère, qu'on a fait mieux que c'qu'on rêvait
On garde nos principes, nos valeurs (valeurs), silencieux sur nos malheurs (malheurs)
Respectueux, mais bagarreurs, défenseurs, sacrés savateurs (eh, eh)
Le cœur des hommes, des travailleurs, ceux qui s'lèvent tôt, qui gagnent leur pain
Ceux qui roulent pas sur l'or, mais qui font manger leur mif' à leur faim
Dans l'cœur des hommes, y a qu'du désordre, personne pour ranger, sauf maman
Dans l'cœur des hommes traîne un trésor que peu d'femmes peuvent trouver (oh nan nan)
Tout est dans la te-tê, silencieux le cœur d'un homme
Tu pourras pas savoir si j'suis heureux ou si j'pleure à mort
J'me demande pas si tout va bien, j'préfère passer les rapports
Ça sert à rien d'venir trop parler, on s'ra jamais d'accord
Dans l'cœur des hommes, y a qu'du désordre, personne pour ranger, sauf maman
Dans l'cœur des hommes traîne un trésor que peu d'femmes peuvent trouver
O Coração dos Homens
Boumi'
O P, o L (han)
Você sabe que eu não gosto de fazer isso
É, eh
No coração dos homens, tem uma mina e depois grana (e depois grana)
Só tem desordem, me sinto mal quando eu me descontrolo
Então eu fico na quebrada, colado com a galera
Acelero na saída da curva, meu carro, parece um miragem
Você tá doido ou quê? (Você tá doido ou quê?)
No começo, não era pra ser tudo isso pra gente (hein?), eu fumo demais, só fico tossindo
Na escola, tô no fundo da sala, durmo, sonho, sou perseguido
A gente não se confia, guarda tudo pra dentro, essa é nossa força (hein?)
Preciso pensar, pego o carro e saio acelerando, desligo meu 'phone
Prefiro fazer um high five do que festa, prefiro o trampo à fama
Tô ficando mais forte que ontem, beijo na testa da minha velha
Olha pro céu no fundo da onda, o coração dos homens, um terreno baldio
Defendo as causas que considero justas, tô nem aí pra perder um fã
Sempre na cabeça que a gente pode ir embora, deixamos alguns pelo caminho (é)
Os problemas na bagagem, tem como uma grande pelagem na minha sopa
Tudo é amargo, mas eu quero mais, tá parecendo o dia de ano novo (eh, eh)
Não fique muito certo, é surpreendente, o coração dos homens, é duro por dentro (sim)
No coração dos homens, só tem desordem, ninguém pra arrumar, só a mãe
No coração dos homens tem um tesouro que poucas mulheres conseguem achar (oh não não)
Tudo tá na cabeça, silencioso o coração de um homem
Você não vai saber se eu tô feliz ou se eu tô chorando pra caramba
Não me pergunto se tá tudo bem, prefiro passar os relatórios
Não adianta vir falar demais, a gente nunca vai concordar
No coração dos homens, só tem desordem, ninguém pra arrumar, só a mãe
No coração dos homens tem um tesouro que poucas mulheres conseguem achar
É, hey
Se eu tiver problemas, te falo na hora (não)
A gente não faz parte dos que quebram, estourar já foi um milagre (nion)
Então é melhor te dizer que tô nem aí se amanhã tudo acabar (bah sim)
Dizem que eu curti a avó dela, que fizemos melhor do que sonhávamos
Mantemos nossos princípios, nossos valores (valores), silenciosos sobre nossas desgraças (desgraças)
Respeitosos, mas brigadores, defensores, verdadeiros lutadores (eh, eh)
O coração dos homens, trabalhadores, aqueles que acordam cedo, que ganham seu pão
Aqueles que não andam em ouro, mas fazem a família comer até saciar
No coração dos homens, só tem desordem, ninguém pra arrumar, só a mãe
No coração dos homens tem um tesouro que poucas mulheres conseguem achar (oh não não)
Tudo tá na cabeça, silencioso o coração de um homem
Você não vai saber se eu tô feliz ou se eu tô chorando pra caramba
Não me pergunto se tá tudo bem, prefiro passar os relatórios
Não adianta vir falar demais, a gente nunca vai concordar
No coração dos homens, só tem desordem, ninguém pra arrumar, só a mãe
No coração dos homens tem um tesouro que poucas mulheres conseguem achar