
Cliff Diving
Plus-44
Mergulho No Penhasco
Cliff Diving
Garota boba, eu acho que eu tenho algo por vocêSilly girl, I think I've got a thing for you
Das longas noites, gastas dirigindo naquele carro roubadoFrom late nights, spent driving in that stolen car
Os anos que nós gastamos vivendo nessa cidade desertaThe years we wasted living in this desert town
Não nos quebrou até agora.Haven't broken us so far
Tardes quentes, nos escalamos até a casa dos vizinhosHot afternoons, we climb on-to the neighbours house
Respirando fundo, e pulando dentro de um céu radianteBreathed deep and jumped into a waiting sky
Nossos pés descalços foram moldados no horizonteOur bare feet were framed on the horizon
Eu senti o futuro nos seus olhosI felt the future in your eyes
E foi a promessa de verãoIt was the promise of summer
Nós vamos selar com um beijoWe'll seal it with a kiss
Dessa vez eu vou fazer as coisas propriamenteThis time I'll do things proper
Como nós chegamos a isso?How did it get to this?
Querida, hoje a noite vamos nos concentrar em nós mesmosDear you, tonight let's get ahead of ourselves
Porque agora eu mal posso me lembrar'Cause now I barely can remember
O ontem, esticado por tanto tempoYesterday, stretched on for so long
Amanhã parece para sempreTomorrow feels life forever
Meu Deus, você sabe o quanto eu precisava dissoMy God, you know how much I needed this
Esses dias, estão cheios de tanto desastreThese days are filled with such disaster
Ás vezes eu penso que a vida nunca mais será a mesmaSometimes I think that life will never be the same
Ás vezes eu penso que essa é a respostaSometimes I think that's the answer
E ela disseAnd she said
Aqui vem a promessa de verãoHere comes the promise of summer
Vamos selar isso com um beijoLet's seal it with a kiss
Dessa vez eu vou fazer as coisas propriamenteThis time I'll do things proper
Como isso ficou assim?How did we get to this?
Aqui vem a promessa de verãoHere comes the promise of summer
Vamos selar isso com um beijo,Let's seal it with a kiss
Dessa vez eu vou fazer as coisas propriamenteThis time I'll do things proper
Como nós chegamos a isso?How did we get to this?
Aqui vem a promessa de verãoHere comes the promise of summer
Nós vamos selar isso com um beijoLet's seal it with a kiss
Dessa vez eu vou fazer as coisas propriamenteThis time I'll do things proper
Como nós chegamos a isso?How did we get to this?
Aqui vem a promessa de verãoHere comes the promise of summer
Nós vamos selar isso com um beijoLet's seal it with a kiss
Dessa vez eu vou fazer as coisas propriamenteThis time I'll do things proper
Como nós chegamos a isso?How did we get to this?
Aqui vem a promessa de verãoHere comes the promise of summer
Vamos selar isso com um beijoLet's seal it with a kiss
Vamos selar isso com um beijo(Let's seal it with a kiss)
Vamos selar isso com um beijo(Let's seal it with a kiss)
Aqui vem a promessa de verãoHere comes the promise of summer
Como nós chegamos a isso?(How did we get to this?)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plus-44 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: