Weatherman
Plus-44
Meteorologista
Weatherman
Então você acha que já passou por tudo?
So you think you've been through it all?
Mas eu não posso ajudar, mas pergunto agora
But I can't help but wonder now
Ontem eu achei meu pior arrependimento
Yesterday I found my worst regret
Eu vou esconder isso longe então ninguém nunca vai saber.
I'll hide it away so no one ever knows
Eu estou morrendo, eu estou tentando deixar
I'm dying, I'm trying to leave
Deixe-me escapar, eu mal estou me segurando
Let me slip away, I'm barely holding on
Cada agora e então eu sinto o fim de nós
Every now and then I feel the end of us
Eu nunca fui vil pra dizer me desculpe
I never meant to say I'm sorry
E eu não estou triste de ver você ir embora.
And I'm not sad to see you go
Onde humanos são moldados queimados em muros de concreto,
Where human shapes burned on concrete walls
Esses dias o sol não brilhou aqui mais...
These days the sun don't shine here anymore
(Acho que é frio e solitário)
(I find it cold and lonely)
Estou morrendo
I'm dying
(Para ver seus problemas se afogando)
(To see your troubles drowning)
(É uma vergonha sentir você à deriva)
(It's such a shame to feel you drifting)
Estou tentando partir
I'm trying to leave
Deixe-me escapar, eu mal estou me segurando
Let me slip away, I'm barely holding on
Cada agora e então eu sinto o fim de nós
Every now and then I feel the end of us
Eu amo o jeito que você sangra dentro da minha cabeça
I love the way you bleed inside my head
Alguma coisa tem que mudar, eu mal estou me segurando
Something's gotta change, I'm barely holding on
Deixe-me escapar, eu mal estou me segurando
Let me slip away, I'm barely holding on
Cada agora e então eu sinto o fim de nós
Every now and then I feel the end of us
Eu amo o jeito que você sangra dentro da minha cabeça
I love the way you bleed inside my head
Alguma coisa tem que mudar, eu mal estou me segurando
Something's gotta change, I'm barely holding on
Deixe-me escapar, eu mal estou me segurando (Acho que é frio e solitário, para ver seus problemas se afogando)
Let me slip away I'm barely holding on (I find it cold and lonely, to see your toubles drowning)
Cada agora e então eu sinto o fim de nós (É uma vergonha sentir você à deriva)
Every now and then I feel the end of us (It's such a shame to feel you drifting)
Eu amo o jeito que você sangra dentro da minha cabeça (Acho que é frio e solitário, para ver seus problemas se afogando)
I love the way you bleed inside my head (I find it cold and lonely, to see your toubles drowning)
Alguma coisa tem que mudar, eu mal estou me segurando (É uma vergonha sentir você à deriva)
Something's gotta change, I'm barely holding on (It's such a shame to feel you drifting)
Eu mal estou me segurando
I'm barely holding on
Eu mal estou me segurando
I'm barely holding on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plus-44 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: