Tradução gerada automaticamente

Crappy Love Ballad
Plus-44
Péssimas Amor Balada
Crappy Love Ballad
DesesperoHopelessness
Mantém minha empresaKeeps my company
À noite, os nossos argumentosAt night our arguments
É algo que você não pode lutarIt's something you can't fight
Mas no meu coraçãoBut in my heart
Eu sei que isso não é certoI know this isn't right
Nós ainda estamos segurandoWe're still holding on
Para uma última noiteFor one last night
E eu sei que a maioria tenha medoAnd I know you most be scared
Mas eu não acho que nenhum de nós preparadoBut I dont think either of us prepared
Desistir de tudo apenas para mantê-lo aqui, porqueGive it all up just to keep you here because
Um mundo sem você é o meu pior medoA world without you is my worst fear
Então, por que você não me contar tudo o que vai querer dizer?So why don't you tell me everything you're gonna wanna say?
Está ficando mais difícil de viver sem você todos os diasIt's getting harder to live without you every day
E se eu tivesse dito que eu te ameiAnd if I had told you that I loved you
Será que você ainda me ama também?Would you still love me too?
Eu serei seu romeoI'll be your romeo
Você vai ser o meu julietYou'll be my juliet
Porque eu estive apaixonado por você'Cause I've been in love with you
Desde o primeiro dia que nos conhecemosSince the first day we met
E eu sei que o nosso amor só poderia morrerAnd I know our love might just die
Mas não poderia machucarBut it couldnt hurt
Só para dar uma última tentativaJust to give it one last try
Então, por que você não me contar tudo o que vai querer dizer?So why don't you tell me everything you're gonna wanna say?
Porque está cada vez mais difícil viver sem você todos os dias'Cause it's getting harder to live without you every day
E se eu tivesse dito que eu te ameiAnd if I had told you that I loved you
Será que você ainda me ama também?Would you still love me too?
Por que você não me diga o que você está sentindo agoraWhy don't you tell me what you're feeling now
Porque está ficando mais difícil de esperar tudo issoCause its getting harder to wait all this out
Acho que devemos começar de novoI think we should just start over new
Porque eu tenho medo que eu estou gunna perder vocêCause I'm afraid I'm gunna lose you
Então, por que você não me contar tudo o que vai querer dizer?So why don't you tell me everything you're gonna wanna say?
Porque está cada vez mais difícil viver sem você todos os dias'Cause it's getting harder to live without you every day
E se eu tivesse dito que eu te ameiAnd if I had told you that I loved you
Será que você ainda me ama também?Would you still love me too?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plus-44 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: