395px

Pulmão Âncora

+/- (plus/minus)

Anchor Lung

By fate's mercy
I broke free from water's captivity
And rushed towards the light

(Towards the call of the Sun, winged by the desire to live
I saw the wooden columns
On the horizon point beyond the haze
Of the white sunset
I swam through lumps of grey fog on the water
Just clinging onto the waves as if they were rocks)

I drifted day after night like a whirlpool
Grasping the wrecks of the ship
Scratching my feet against the coral reefs
Tangled in rope and knots
Accompanied by blind souls of mariners

Give me the strength to reach you!
My energy! My ocean

(The emerald island is closer and closer
Crushed against the cliff waves
Brighter and brighter blooded fingers
Felt the soil)

I breathe in the warmth of heated sand
Kneeling, with my head lowered to the shore

Pulmão Âncora

Pela misericórdia do destino
Eu me libertei da cativeiro das águas
E corri em direção à luz

(Em direção ao chamado do Sol, alado pelo desejo de viver
Eu vi as colunas de madeira
No horizonte além da névoa
Do pôr do sol branco
Eu nadei por pedaços de névoa cinza na água
Apenas me segurando nas ondas como se fossem rochas)

Eu flutuei dia após noite como um redemoinho
Agarrando os destroços do navio
Arranhando meus pés contra os recifes de coral
Emaranhado em cordas e nós
Acompanhado por almas cegas de marinheiros

Dê-me a força para te alcançar!
Minha energia! Meu oceano

(A ilha esmeralda está cada vez mais perto
Apressada contra as ondas do penhasco
Dedos ensanguentados cada vez mais brilhantes
Sentiram o solo)

Eu respiro o calor da areia aquecida
De joelhos, com a cabeça baixa para a costa

Composição: