
Dissabores
Plutónio
Disappointments
Dissabores
There are no words without syllablesNão há palavras sem ter sílabas
There is no success without criticismNão há sucesso sem haver críticas
Loving your neighbor is necessaryAmar o próximo é preciso
But for many people, the Bible is not explicitMas p'ra muita gente, a Bíblia não é explícita
Money can't buy happinessDinheiro não compra felicidade
Sadness doesn't pay your debtsTristezas não te pagam dívidas
They say crime doesn't payDizem que o crime não compensa
But slavery was not always illegalMas nem sempre a escravatura foi ilícita
In the studio I open up all my painNo estúdio eu abro toda a minha dor
On the street sometimes I keep the good sideNa rua às vezes guardo o lado bom
There are people who will take advantage of your weaknessTem gente que se vai aproveitar da tua fraqueza
To bring you troubleP'a te trazer dissabores
Money can't buy happinessDinheiro não compra felicidade
Sadness doesn't pay your debtsTristezas não te pagam dívidas
But I prefer to live sad inside a MercedesMas eu prеfiro viver triste dentro dе um Mercedes
Bro, don't have any doubtsBro, não tenhas dúvidas
I can even forgive what you saidPosso até perdoar o que disseste
But I'll never forget what you didMas nunca vou esquecer o que fizeste
Just because I'm not stopping with you anymoreSó porque eu já não 'tou a parar contigo
It doesn't mean that I've changed or that I'm no goodNão quer dizer que eu mudei ou que eu não preste
Certain people to whom you gave everythingCertas pessoas a quem tudo deste
They will only remember when you couldn'tSó vão lembrar de quando não pudeste
Even a stray dog is more faithful than many menAté um cão rafeiro é mais fiel que muitos homens
Don't believe it? Take the testNão acreditas? Faz o teste
There are no sorrows like the last onesNão há tristezas como as últimas
There are no certainties like doubtsNão há certezas como as dúvidas
Trouble comes in multiple housesProblemas vêm em casas múltiplas
Envy does not bring lucid attitudesInveja não traz atitudes lúcidas
In the letters I leave my signatureNas letras deixo a minha rubrica
My trust is not publicMinha confiança não é pública
I feel like I'm going to be aloneSinto que vou ficar sozinho
From avoiding dealing with stupid peopleDe tanto evitar lidar com gente estúpida
There are no words without syllablesNão há palavras sem ter sílabas
There is no success without criticismNão há sucesso sem haver críticas
Loving your neighbor is necessaryAmar o próximo é preciso
But for many people, the Bible is not explicitMas p'ra muita gente, a Bíblia não é explícita
Money can't buy happinessDinheiro não compra felicidade
Sadness doesn't pay your debtsTristezas não te pagam dívidas
They say crime doesn't payDizem que o crime não compensa
But slavery was not always illegalMas nem sempre a escravatura foi ilícita
In the studio I open up all my painNo estúdio eu abro toda a minha dor
On the street sometimes I keep the good sideNa rua às vezes guardo o lado bom
There are people who will take advantage of your weaknessTem gente que se vai aproveitar da tua fraqueza
To bring you troubleP'a te trazer dissabores
Money can't buy happinessDinheiro não compra felicidade
Sadness doesn't pay your debtsTristezas não te pagam dívidas
But I prefer to live sad inside a MercedesMas eu prefiro viver triste dentro de um Mercedes
Bro, don't have any doubtsBro, não tenhas dúvidas
Yeah, in certain choicesYeah, em certas escolhas
Broda, I know I was wrongBroda, eu sei que eu errei
But with time I changedMas c'o tempo eu mudei
But with time I changed, yeahMas c'o tempo eu mudei, yeah
In certain choicesEm certas escolhas
Broda, I know I was wrongBroda, eu sei que eu errei
But with time I changedMas c'o tempo eu mudei
But with time I changed, yeahMas c'o tempo eu mudei, yeah
Wake up early and pick upAcordar cedo e buscar
Work, for the future to changeTrabalhar, p'ró futuro mudar
Work, for the future to changeTrabalhar, p'ró futuro mudar
Work, for the future to changeTrabalhar, p'ró futuro mudar
In certain choicesEm certas escolhas
Broda, I know I was wrongBroda, eu sei que eu errei
But with time I changed, yeahMas c'o tempo eu mudei, yeah
And when someone doubtsE quando alguém duvidar
Remember that God made you according to your struggleLembra que Deus fez-te à medida da tua luta
I'll run twice as fastEu vou correr a dobrar
If I have to fight the whole world, I willSe for preciso eu lutar contra o mundo inteiro, eu vou
I swear never again, and never againJuro que nunca mais, e nunca mais
And I will never let anyone humiliate us againE nunca mais vou deixar ninguém nos humilhar
I carry with me the key to our memories foreverLevo comigo a chave das nossas memórias para sempre
There are no words without syllablesNão há palavras sem ter sílabas
There is no success without criticismNão há sucesso sem haver críticas
Loving your neighbor is necessaryAmar o próximo é preciso
But for many people, the Bible is not explicitMas p'ra muita gente, a Bíblia não é explícita
Money can't buy happinessDinheiro não compra felicidade
Sadness doesn't pay your debtsTristezas não te pagam dívidas
They say crime doesn't payDizem que o crime não compensa
But slavery was not always illegalMas nem sempre a escravatura foi ilícita
In the studio I open up all my painNo estúdio eu abro toda a minha dor
On the street sometimes I keep the good sideNa rua às vezes guardo o lado bom
There are people who will take advantage of your weaknessTem gente que se vai aproveitar da tua fraqueza
To bring you troubleP'a te trazer dissabores
Money can't buy happinessDinheiro não compra felicidade
Sadness doesn't pay your debtsTristezas não te pagam dívidas
But I prefer to live sad inside a MercedesMas eu prefiro viver triste dentro de um Mercedes
Bro, don't have any doubts, yeahBro, não tenhas dúvidas, yeah
People look at you strange saying you changedPeople look at you strange saying you changed
Like you worked that hard to stay the sameLike you worked that hard to stay the same
Like you're doing all this for a reasonLike you're doing all this for a reason
People change, people change around youPeople change, people change around you
Because they start treating you differentlyBecause they start treating you different
Because of your successBecause of your success
So you're changingSo, you are changing
You don't change who you areYou don't change who you are
The core of who you areThe core of who you are
The things you believeThe things you believe
The things you love and the things you die forThe things you love and the things you die for
And your principles, you don't change thatAnd your principles, you don't change that
But you will change who you areBut you gonna change who you are
Some people may not be comfortable with thatSome people may not be comfortable with that



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plutónio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: