Tradução gerada automaticamente

Art Deco Halos
Pm Dawn
Halos Art Déco
Art Deco Halos
Eu me deparei com a minha ignorânciaI ran into my ignorance
Acho que ela se importa com vocêI think she cares for you
Porque ela tem te enganado há um bom tempoCause she's been trickin' on you for quite some time
Você precisa dizer pra essa vadia mudar sua frequência do caralhoYou need to tell that bitch to change her fucking frequency
Quando a intelectualidade chega, dói pra carambaWhen intellectricity come in mega hurts
Não estou tentando não ficar empolgado, estou tentando te pegarI'm not trying not to get amped I'm trying to get you
Você...You...
Eu quero ser como vocêI wanna be like you
Quero um daqueles halos art déco que faz todo mundo odiar o quãoI want one of them art deco halos that makes everybody hate how
longe eles estão de vocêfar they are from you
Eu quero ser como você, baby...I wanna be like you baby...
Quero um daqueles halos art décoI want one of them art deco halos
Só pra enfatizar minha dorJust to emphasize my pain
Eu costumava deslizar por todo meu plano astralI used to hydroplane all through my astroplane
Mas agora odiar o Tio Sam derrota meus crimesBut now hating Uncle Sam defeats my crimes
Ele disse: "Não tenho culpa, então sai da minha frente, sua vadia,he said ";I ain't got no guilt, so get up out of my face you whore,
porque age como se não quisesse pegar meu emprego."cause act like you wouldn't like to take my job.";
Mas ele não sabeBut he don't know
nada de nada não leva a lugar nenhumnothin' from nothin' leaves you nothin'
é por isso que ele acha que vence as guerrasthat's why he thinks he wins the wars
Mas é tudo essa merda estúpida, contra a minha merda estúpidaBut it's all that stupid shit, up against my stupid shit
Veja, eu não quero mais ser euSee I don't wanna be me no more
Então não me diga que estou sozinhoSo don't tell me I'm loned
me diga que sou vocêtell me I'm you
Você...You...
Eu quero ser como vocêI wanna be like you
Quero um daqueles halos art déco que faz todo mundo odiar o quãoI want one of them art deco halos that makes everybody hate how
longe eles estão de vocêfar they are from you
Eu quero ser como você, baby...I wanna be like you baby...
Quero um daqueles halos art déco que dá o dedo do meio pra todo mundoI want one of them art deco halos that give everybody else the finger
Eu me deparei com as lágrimas do ArmageddonI ran into Armageddon's tears
E elas têm tanto amor pra darAnd they've got so much love to give
Mas eles acham que o amor dele faz o sol brilharBut they just think his love makes the sunshine
Eu disse: "Se vocês não estão realmente contra mim, então qual é a suaI said ";if ya'wl ain't really against me then what's your
fascinação por mim?"fascination with me";
Eles disseram: "Você faz transformações o tempo todo...They said ";you make transformations all the time...
baby, estou aqui por você";baby I'm here for you";
Mas ele não pode fazer nada por nadaBut he can't do anything for nothing
Qualquer coisa que ele tem, ele vai conseguir de vocêAnything he got he'll get from you
E toda essa estupidez se torna a minha estupidezAnd all that stupidness gets to be my stupidness
Não consigo pensar ou desejar, mas posso odiar ser quase qualquer coisa que souI can't think or wish, but can hate to be just about anything I am
Exceto por vocêExcept for you
-ac-ac



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pm Dawn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: