Tradução gerada automaticamente

huh!
PmBata
huh!
huh!
Yuh, ayyYuh, ayy
Nova casa, novo carroNew crib, new whip
Mesmos amigos, novas roupas (huh, yuh)Same friends, new fits (huh, yuh)
Novo celular, quem é?New phone, who this?
Novo banco, grana azulNew bank, blue strips
Acabei de estourar o banco, notas pretas e azuisI just broke the bank, black and blue bills
Tô com a parada, a mac vai atirar pra matarTote the thing, the mac gon' shoot to kill
Dores do crescimento, a grana tá ficando realGrowing pains, the bag been getting real
Dores do crescimento, minha grana só aumentaGrowing pains, my bag keep getting filled
Peguei uma nova casa, novo carroGot a new crib, new whip
Mesmos amigos, novas roupas (huh, yuh)Same friends, new fits (huh, yuh)
Novo celular, quem é?New phone, who this?
Novo banco, grana azul (huh)New bank, blue strips (huh)
Acabei de estourar o banco, notas pretas e azuisI just broke the bank, black and blue bills
Tô com a parada, a mac vai atirar pra matarTote the thing, the mac gon' shoot to kill
Dores do crescimento, a grana tá ficando realGrowing pains, the bag been getting real
Dores do crescimento, minha grana só aumenta (de verdade)Growing pains, my bag keep getting filled (for real)
Se eu tivesse um dólar toda vez que um filho da puta duvidou de mimIf I had a dollar for evеry time a motherfucker was doubting mе
Eu provavelmente seria o bilionário (provavelmente)I’d probably be billy gates (prolly)
Tenho todas essas fotos de caras dentro da minha carteiraI got all these pictures of men inside of my wallet
Do jeito que tô falando, sei que provavelmente tô soando bem gay (eu queria)Way I'm talking know I'm probably sounding pretty gay (I wish)
Gatas lindas me mandando mensagem no DM dizendo, PM, por favor, aparece aqui porque tô no seu estado (ooh, yuh)Pretty bitches all up in my dm's saying, PM, pretty please pull up on me 'cause I'm in your state (ooh, yuh)
Acabei de dar um toque e coloquei uma centena no painel enquanto tô acelerando na estradaI just hit 'em with a k then put a hunnid on the dash as I'm whippin' down the interstate
Oops, acabei de aparecerOops, I just popped up
Oops, deixei cair algoOops, then I dropped something
Oops, agora tô comendo bemOops, now I eat good
Oops, é um potluckOops, it's a potluck
Oops, toda essa PradaOops, all this Prada
Oops, é um problemaOops, is a problem
Oops, porque nem lembro porque comprei issoOops, 'cause I can’t even remember why I bought 'em
Relógio Ben ten, diamante na cabeça do relógio, suaBen ten wrist, diamond head in the watch, ho
Uma garota do meio-oeste me deu prazer no bravo!Midwest bitch gave me head in the bravo!
Quanto mais grana eu ganho, mais me pergunto onde foi o tempoMore I'm gettin' money, more I wonder where the time go
Então eu gasto a grana até que essa porra fique vazia (ok)So I spend the bag till that motherfucker hollow (okay)
Nova casa, novo carroNew crib, new whip
Mesmos amigos, novas roupas (huh, yuh)Same friends, new fits (huh, yuh)
Novo celular, quem é?New phone, who this?
Novo banco, grana azul (huh)New bank, blue strips (huh)
Acabei de estourar o banco, notas pretas e azuisI just broke the bank, black and blue bills
Tô com a parada, a mac vai atirar pra matarTote the thing, the mac gon' shoot to kill
Dores do crescimento, a grana tá ficando realGrowing pains, the bag been getting real
Dores do crescimento, minha grana só aumentaGrowing pains, my bag keep getting filled
Peguei uma nova casa, novo carroGot a new crib, new whip
Mesmos amigos, novas roupas (huh, yuh)Same friends, new fits (huh, yuh)
Novo celular, quem é?New phone, who this?
Novo banco, grana azul (huh)New bank, blue strips (huh)
Acabei de estourar o banco, notas pretas e azuisI just broke the bank, black and blue bills
Tô com a parada, a mac vai atirar pra matarTote the thing, the mac gon' shoot to kill
Dores do crescimento, a grana tá ficando realGrowing pains, the bag been getting real
Dores do crescimento, minha grana só aumentaGrowing pains, my bag keep getting filled
[Verso 2][Verse 2]
A grana só aumenta, dinheiro não é poucoBag keep getting full, cash ain't minimal
Continuo gastando mais, mas continuo ganhando maisI keep spendin' more, but I keep gettin' more
Essa parada tá ficando velha, nem quero mais agoraThis shit gettin' old, I ain't even want it now
Acabei de comprar um maldito Chuck E. Cheese e coloquei uma centenaI just bought a fucking chuck e. Cheese and put a hunnid down
(Uau)(Wow)
Droga, uh, porque ainda tenho fichas de quando eu tinha dezDamn, uh, 'cause I still got tokens from when I was ten
Eu costumava correr atrás daqueles malditos gophersI used to run up them muhfuckin' gophers
Agora só corro atrás dessas malditas grana (ei)Now I just run up these muhfuckin' m's (hey)
Sai de cima de mimGet the fuck off of me
Não tem como me pararThere ain't no stopping me
Por que minha discografia parece a do Dollar Tree?Why my discography look like the dollar tree?
Amor pelo papel, essa parada é monogamiaIn love with paper, this shit monogamy
Tirei um C+ em macroeconomia, ayyI got a c+ in macroeconomy, ayy
45 mil na maldita Benz, sua45 racks on the muhfuckin' Benz, whore
Mas fui enganado, nunca comprei uma Benz antesBut I got scammed, I ain't ever bought a Benz before
Primeiro carro, e-class, fugi da aula, fiquei ricoFirst whip, e-class, skipped class, got rich
Não nessa ordem, mas eu odeio faculdadeNot in that order but I fucking hate college
(Porra, ok)(Fuck, okay)
Nova casa, novo carroNew crib, new whip
Mesmos amigos, novas roupas (huh, yuh)Same friends, new fits (huh, yuh)
Novo celular, quem é?New phone, who this?
Novo banco, grana azul (huh)New bank, blue strips (huh)
Huh, acabei de estourar o banco, notas pretas e azuisHuh I just broke the bank, black and blue bills
Tô com a parada, a mac vai atirar pra matarTote the thing, the mac gon' shoot to kill
Dores do crescimento, a grana tá ficando realGrowing pains, the bag been getting real
Dores do crescimento, minha grana só aumentaGrowing pains, my bag keep getting filled
Peguei uma nova casa, novo carroGot a new crib, new whip
Mesmos amigos, novas roupas (huh, yuh)Same friends, new fits (huh, yuh)
Novo celular, quem é?New phone, who this?
Novo banco, grana azul (huh)New bank, blue strips (huh)
Huh, acabei de estourar o banco, notas pretas e azuisHuh I just broke the bank, black and blue bills
Tô com a parada, a mac vai atirar pra matarTote the thing, the mac gon' shoot to kill
Dores do crescimento, a grana tá ficando realGrowing pains, the bag been getting real
Dores do crescimento, minha grana só aumentaGrowing pains, my bag keep getting filled



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PmBata e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: