Onko sittenkään hyvä näin
Kaikki hyvin on,
en ole erityisen onneton.
Joskus hetkittäin
mietin, onko sittenkään hyvä näin.
Pelkään sitä päivää,
kun sä kerrot löytäneesi viimein jonkun;
en aio hajottaa sun takiasi
tätä rakennelmaa.
Sillä mielessäni leikin:
jo tänäänkö lähtisin?
Näin sut liian myöhään.
Vai saavuitko vain liian aikaisin?
Nyt hetki on väärä kuitenkin.
En saa koskaan tietää
miltä tuntuisi,
jos pitelisit mua lujasti.
Saisin viipymään
kätesi kädelläni pidempään.
Hän kysyy: "Mitä mietit nyt?
Oot pitkään itseksesi hymyillyt."
Vastaan: "En mitään!"
Kasvot kiveä, mutta sydän hyppää.
Joku päivä, kun roskat vien,
kävelen pois saman tien.
Näin sut liian myöhään.
Vai saavuitko vain liian aikaisin?
Nyt hetki on väärä kuitenkin.
En saa koskaan tietää.
Kun tänään lapset mä tarhaan vien,
mietin, että lähdenkin saman tien.
Näin sut liian myöhään.
Então, é bom assim?
Tudo bem está,
não estou tão infeliz assim.
Às vezes, de vez em quando
eu me pergunto, será que é bom assim?
Eu tenho medo do dia,
quando você disser que finalmente encontrou alguém;
não vou destruir por sua causa
essa construção.
Porque na minha cabeça eu brinco:
será que hoje eu partiria?
Eu te vi tarde demais.
Ou você chegou só cedo demais?
Agora o momento é errado, mas ainda assim.
Nunca vou saber
como seria,
se você me segurasse firme.
Eu gostaria que suas mãos
ficassem na minha por mais tempo.
Ele pergunta: "O que você está pensando agora?
Você tem sorrido sozinha por muito tempo."
Eu respondo: "Nada!"
Rosto de pedra, mas o coração salta.
Um dia, quando eu levar o lixo,
eu saio na mesma hora.
Eu te vi tarde demais.
Ou você chegou só cedo demais?
Agora o momento é errado, mas ainda assim.
Nunca vou saber.
Quando hoje eu levar as crianças para a escola,
eu penso que vou embora na mesma hora.
Eu te vi tarde demais.