Tradução gerada automaticamente

Se Tu Non Ci Fossi
Pocahontas
Se Você Não Estivesse Aqui
Se Tu Non Ci Fossi
Se você não estivesse aquiSe tu non ci fossi
se não estivesse comigose non fossi qui con me
nunca teria entendidonon avrei capito mai
quão preciosa équanto preziosa sia
Essa vida ao seu ladoQuesta vita insieme a te
nunca teria pensadonon avrei pensato mai
que está escondido dentro de vocêche è nascosto dentro te
o que me faltavaciò che mancava a me
E se o mundo for assimE se al mondo va così
reinam as mentirasregnan le bugie
eu olho nos seus olhos e vejoguardo nei tuoi occhi e c'è
verdade, sinceridadeverità, sincerità
E eu te devo muitoEd io ti devo molto
você me ensinou a vivermi hai insegnato a vivere
a entender que o amor é vocêa capire che l'amore sei tu
Se você não estivesse aquiSe tu non ci fossi
a iluminar meus olhosa dar luce agli occhi miei
eu realmente não veriaio davvero non vedrei
senão a escuridão ao meu redorche buio intorno a me
Eu também te devo muitoAnch'io ti devo molto
você me ensinou a vivermi hai insegnato a vivere
a entender que o amor é vocêa capire che l'amore sei tu
Sonhava com um grande amor livreSognavo un grande amore libero
que iluminasse o mundo inteiroche illuminasse il mondo intero
não conhecia o ódio e o quanto pode machucarnon conoscevo l'odio e quanto può far male
mas por que nos escondemos para voarma perchè ci nascondiamo per volare
se nem mesmo o ódio pode nos pararse nemmeno l'odio ci potrà fermare
Se você não estivesse aquiSe tu non ci fossi
(e será o que será)(e sara' quel che sara')
se não estivesse ao meu ladose non fossi accanto a me
(mas de qualquer forma eu)(ma comunque vada io)
nunca teria sabidonon avrei saputo mai
(serei sempre ao seu lado)(saro' sempre accanto a te)
o que é a vidala vita che cos'è
(enquanto eu viver)(finchè vivrò)
Sonhava com um grande amor livreSognavo un grande amore libero
tanto que iluminasse o céutanto da illuminare il cielo
sonhava com um grande amor livresognavo un grande amore libero
que iluminasse o mundo inteiroche illuminasse il mondo intero
e nem mesmo o ódio o pararáe nemmeno l'odio mai lo fermerà
Se você não estivesse aquiSe tu non ci fossi
(esse grande amor)(questo grande amore)
nunca teria entendidonon avrei capito mai
essa minha vidaquesta vita mia
quão imenso équanto immenso sia
esse mundo se você não estivesse aqui...questo mondo se non fossi qui tu...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pocahontas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: