
Just Around The Riverbend
Pocahontas
Bem Ali Na Curva do Rio
Just Around The Riverbend
[Pocahontas][Pocahontas]
O que mais amo sobre os rios é:What I love most about rivers is:
Que não dá pra pisar no mesmo rio duas vezesYou can't step in the same river twice
As águas estão sempre mudando, sempre fluindoThe water's always changing, always flowing
Mas as pessoas, eu acho, não podem viver assimBut people, I guess, can't live like that
Todos nós pagamos um preçoWe all must pay a price
Pra estarmos seguros, perdemos a chance de descobrirTo be safe, we lose our chance of ever knowing
O que está ali na curva do rioWhat's around the riverbend
Esperando bem ali na curva do rioWaiting just around the riverbend
Eu olho mais uma vezI look once more
Bem ali na curva do rioJust around the riverbend
Além das margensBeyond the shore
Onde as gaivotas voam livrementeWhere the gulls fly free
Não sei pra queDon't know what for
O que sonho, o dia há de me mandarWhat I dream the day might send
Bem ali na curva do rioJut around the riverbend
Pra mimFor me
Vindo pra mimComing for me
Eu o sinto lá, além dessas árvoresI feel it there beyond those trees
Ou bem atrás dessa cachoeiraOr right behind these waterfalls
Como posso ignorar o som distante dos tamboresCan I ignore that sound of distant drumming
Por um belo e robusto maridoFor a handsome sturdy husband
Que construa belas e robustas paredesWho builds handsome sturdy walls
E nunca sonhar que algo deva estar por vim?And never dreams that something might be coming?
Bem ali na curva do rioJust around the riverbend
Bem ali na curva do rioJust around the riverbend
Eu olho mais uma vezI look once more
Bem ali na curva do rioJust around the riverbend
Além das margensBeyond the shore
Em algum lugar após o marSomewhere past the sea
Não sei pra que...Don't know what for ...
Por que todos meus sonhos se estendemWhy do all my dreams extend
Bem ali na curva do rio?Just around the riverbend?
Bem ali na curva do rio...Just around the riverbend ...
Eu deveria escolher o curso mais fácilShould I choose the smoothest course
Estável como a batida do tambor?Steady as the beating drum?
Eu deveria me casar com kocoum?Should I marry Kocoum?
Todo meu sonho está chegando ao fim?Is all my dreaming at an end?
Ou ainda você espera por mim, realizador de sonhos,Or do you still wait for me, Dream Giver
Bem ali na curva do rio?Just around the riverbend?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pocahontas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: