Tradução gerada automaticamente

Heart Of The Night
Poco
Coração da Noite
Heart Of The Night
No coração da noiteIn the heart of the night
Na fresca chuva do sulIn the cool southern rain
Tem uma lua cheia à vistaThere's a full moon in sight
Brilhando sobre o PontchartrainShinin' down on the Pontchartrain
E o rio ela sobeAnd the river she rises
Como costumava fazerLike she used to do
Ela tá cheia de surpresasShe's so full of surprises
Me lembra vocêShe reminds me of you
No coração da noiteIn the heart of the night
No coração da noiteIn the heart of the night
No coração da noiteIn the heart of the night
Lá em Nova OrleansDown in New Orleans
Tem um pássaro da noite cantandoThere's a nightbird singing
Direto até o amanhecerRight on through till the dawn
E as ruas ainda ecoamAnd the streets are still ringing
Com a galera se divertindoWith people carrying on
Oh, faz tanto tempo que esperoOh it's been so long waitin'
Só pra estar aqui de novoJust to be here again
AntecipandoAnticipatin'
Todo o tempo que eu poderia passarAll the time I could spend
No coração da noiteIn the heart of the night
No coração da noiteIn the heart of the night
No coração da noiteIn the heart of the night
E eu confio no seu amor, nunca caindoAnd I trust in your love, never falling down
Eu confio no seu amorI trust in your love
Assim como confio nessa cidade, oh nunca caindoJust like I do in this town, oh never falling down
Oh nunca caindoOh never falling down
No coração da noiteIn the heart of the night
Na fresca chuva que caiIn the cool fallin' rain
Tem uma lua cheia à vistaThere's a full moon in sight
Brilhando sobre o PontchartrainShinin' down on the Pontchartrain
E o rio ela sobeAnd the river she rises
Como costumava fazerLike she used to do
Ela tá cheia de surpresasShe's so full of surprises
Me lembra você (bem aqui)She reminds me of you (right here)
No coração da noiteIn the heart of the night
No coração da noiteIn the heart of the night
No coração da noiteIn the heart of the night
Oh oh lá em Nova OrleansOh oh down in New Orleans
E eu tô tão feliz por estar de volta em Nova OrleansAnd I'm so glad to be back in New Orleans
Por favor, não me acorde, não me agitePlease don't wake me, don't shake me
Se for só, se for só um sonhoIf it's only, if it's only just a dream
Porque é o único lugar'Cause it's the only place
Que eu consigo encarar, que me faz sentir tão bemThat I can face, that makes me feels so right
Debaixo daquela lua do sul e amando vocêBelow that dixie moon and loving you
No coração da noiteIn the heart of the night



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Poco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: