Adrenaline
P.O.D
Adrenalina
Adrenaline
Você não sente a dor (dor de dor de dor)
You don't feel the pain (pain pain pain)
Muito não é bastante
Too much is not enough
Ninguém disse essa coisa, fez sentido algum
Nobody said this stuff, made any sense
Estamos viciados novamente
We're hooked again
A ponto de não retornar
The point of no retun
Veja como os edifícios queimam, ilumine a noite
See how the buildings burn, light up the night
Tal uma bonita visão
Such a pretty sight
Adrenalina me mantém no jogo
Adrenaline keeps me in the game
Adrenalina, você nem sente a dor
Adrenaline, you don't even feel the pain
Selvagens, que seus sonhos mais selvagens
Wilder, than your wildest dreams
Quando o seu vai gritar, você prova adrenalina
When your going to scream, you taste adrenaline
E você não sente o (dor, dor, dor) dor
And you don't feel the pain (pain, pain, pain)
Navegue na noite vazia
Sail through and empty night
Para só você e eu, entende que não há nenhum plano
To only you and I, who understands there is no plan
Aproxime-se da emoção
Get closer to the thrill
Só o tempo pode matar, seu em seus olhos
Only time can kill, its in your eyes
Tão vivo
So alive
Adrenalina me mantém no jogo
Adrenaline keeps me in the game
Adrenalina, você nem sente a dor
Adrenaline, you don't even feel the pain
Selvagens, que seus sonhos mais selvagens
Wilder, than your wildest dreams
Quando o seu vai gritar, você prova adrenalina
When your going to scream, you taste adrenaline
Executado através da velocidade do som, nada para te atrapalhar
Run through the speed of sound, nothin to slow you down
As cores que cercam (cercam as cores)
The colors that surround (the colors surround)
Está sangrando a um (está sangrando a um)
Are bleeding to one (are bleeding to one)
Tudo o que você realmente precisa, apenas uma maneira de encontrar a velocidade
Everything you really need, just a way to find the speed
Está muito bem alcançar
Is very well achieved
Velocidade de escape
Sscape velocity
Muito não é bastante
Too much is not enough
Ninguém deixou isto
Nobody gave it up
Eu não sou o tipo, colocar e dado
I'm not the kind, to lay down and die
Adrenalina me mantém no jogo
Adrenaline keeps me in the game
Adrenalina, você nem sente a dor
Adrenaline, you don't even feel the pain
Selvagens, que seus sonhos mais selvagens
Wilder, than your wildest dreams
Quando o seu vai gritar, você prova adrenalina
When your going to scream, you taste adrenaline
Adrenalina gritando seu nome
Adrenaline screaming out your name
Adrenalina você nem sente a dor
Adrenaline you dont even feel the pain
Selvagens de seus sonhos
Wilder than your wildest dreams
Quando seu andamento grite, você prova adrenalina
When your going to scream,you taste adrenaline
E você nem sente a dor
And you dont even feel the pain
E você nem sente a dor
And you dont even feel the pain
Eu vou gritar
I'm going to scream
Não há nada entre
Theres nothin in between
Você nem mesmo sentir a dor
You dont even feel the pain
Você nem mesmo sentir a dor
You dont even feel the pain
Eu vou gritar
I'm going to scream
(Sempre sinto a dor)
(Always feel the pain)
(Continue indo até que eu grite)
(Aeep going til' I scream)
(Nada no meio)
(Nothin in between)
(Continue indo até que eu grite)
(Keep going til' I scream)
(Continue indo até que eu grite)
(Keep going til' I scream)
(Nada no meio)
(Nothing in between)
Você nem mesmo sentir a dor, sentir a dor, sentir a dor
You dont even feel the pain, feel the pain, feel the pain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de P.O.D e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: