Tradução gerada automaticamente

Chargers Anthem
P.O.D
Hino dos Chargers
Chargers Anthem
San Diego Chargers, ChargersSan Diego Chargers, Chargers
A costa oeste tá de volta, melhor respeitar o nome.The west coast is back, better respect the name.
É o San Diego Chargers, sinta o trovão que vem.It's the San Diego Chargers, feel the lightning bang.
Acabou a hype, nós dominamos esse jogo.Kill the hype we reign, S.D. runnin this game.
Esse é o 619, nascido e criado aqui.This is 619 straight born and raised.
Isso não é modinha, é Califórnia pra vida.This ain't no fad or phase, this is Cali for life.
Vamos nos reunir hoje à noite, então levanta a mão até acertar.We gon' rally tonight, so pump your fists till you get it right.
E mantenha a real pra todo Diego sentir você.And keep it real so all of Diego can feel you.
Mas por enquanto, cante o hino pra todo mundo ouvir você.But for now, sing the anthem so the whole world can hear you.
San Diego Chargers!San Diego Chargers!
San Diego, vem, vem!San Diego come on, come on!
Chargers!Chargers!
San Diego, vem!San Diego come on!
San Diego Chargers!San Diego Chargers!
San Diego, onde você tá? vem!San Diego where you at? come on!
Chargers!Chargers!
San Diego, onde você tá?San Diego where you at?
Fique fiel à sua quebrada, não traia suas raízes.Stay true to your hood, don't betray your roots.
Leste, Oeste, Norte, Sul, Diego conhece suas raízes.East, West, North, South, Diego know your roots.
Erga sua bandeira pela cidade, porque estamos chamando todas as equipes.Fly your flag through the city, cause we callin all crews.
Todos vocês, dedicados a Diego, mostrem seu amarelo e azul.All you Diego dedicated rock your yellow's and blue's.
É a Costa Oeste, a ressurreição da Califórnia.It's the West Coast, California resurrection.
A cidade mais top da América com conexões na fronteira.America's finest city with border-line connections.
Você pode ter sua Raider Nation, porque estamos prontos pra guerra.You can have your Raider Nation cause we ready for war.
É o San Diego Chargers dominando o mundo.It's the San Diego Chargers takin over the world.
E ainda odiamos os RaidersAnd we still Raider hatin'
San Diego Chargers!San Diego Chargers!
Lado sul, vem, vem!South side come on, come on!
Chargers!Chargers!
Lado sul, vem!South side come on!
San Diego Chargers!San Diego Chargers!
Lado leste, onde você tá, lado leste?East side where you at east side?
Chargers!Chargers!
Lado leste, onde você tá? vem!East side where you at? come on!
San Diego Chargers!San Diego Chargers!
Lado norte, vem!North side come on!
Chargers!Chargers!
Lado norte, vem, vem!North side come on, come on!
San Diego Chargers!San Diego Chargers!
Todo mundo do lado oesteEverybody on the west side
Chargers!Chargers!
Todo mundo do lado oesteEverybody on the west side
San Diego Chargers!San Diego Chargers!
Costa Oeste, você tá comigo?West Coast are you with me?
Chargers!Chargers!
Costa Oeste, você tá comigo?West Coast are you with me?
San Diego Chargers!San Diego Chargers!
Costa Oeste, onde você tá? onde você tá?West Coast where you at? where you at?
Chargers!Chargers!
Costa Oeste, onde você tá? onde você tá?West Coast where you at? where you at?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de P.O.D e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: