West Coast Rock Steady
P.O.D
Costa Oeste Agita Firme
West Coast Rock Steady
Essa vai para os garotos das ruas de Southtown
It goes one for your boys from the Southtown blocks
E agora me deixe mostrar-lhes como a Costa Oeste agita
And now let me show you how the west coast rocks
Eu estive lá! Eu a fiz! Ruas de Cali? Corri por lá!
I've been there! Done that! Cali streets? Run that!
Precisa de um pouco do amor da Califórnia?
Need some some California love?
Tenho toneladas dele
Gotta ton of that
De santos a anjos, espalhados pelo mapa
Saints to angels, across the map
Dei voltas ao redor do mundo, mas continuo voltando
Done laps around the world but I keep comin back
Para o Estado ensolarado, onde até mesmo os gangstas andam de skate
To the sunshine state where even gangstas skate
Com todas essas garotas da Califórnia, como você poderia não ser hétero?
With all these California girls how could you not be straight?
Esta é a vida no Sul da Califórnia e é tão boa!
It's that so-cal life and it's oh so nice
Você pode sentir isso no ar porque as vibrações são certas
You can feel it in the air cuz the vibes is right
Eu fiz esse tal de rock, fui tatuado, fui preso
I did this rock stuff, been tatted, been lox'd up
Uma imitação sincera em forma de lisonja, mas não para nós
Imitation-sincere form of flattery, but not us
Um por um, estou colocando eles em seus devidos lugares
One by one i'm puttin' em in they places
O primeiro a chegar, é o primeiro que serve de base
On a first come, first serve basis
Costa Oeste agita! Nós agitamos firme! Costa Oeste agita!
West coast rock! We rock steady! West coast rock!
Ônibus de primeira classe, limusines
Buses to first class, limousines
Jatinhos privados ao redor do mundo não significam nada
Private jets around the world still don't mean a thing
Nós dirigimos uma van pelo país com duas pratas e um sonho
We drove a van across the land with two bucks and a dream
Oito shows por semana, de alguma forma nós conseguimos aparecer na sua TV
Eight shows a week, somehow we made it on your tv screen
Crescidos no bairro, tocamos rock pelo bairro a fora
Raised in the hood, played rock out the hood
Ganhamos o respeito do bairro, ainda permanecemos no bairro
Made a name out the hood, still remain from the hood
Para o norte, sul, costa leste, vivendo a vida
To the north, south, east coast livin' the life
E todas as crianças underground sabem como é o hardcore
And all the underground kids know what that hardcore like
Respeito suficiente a todos os que não se conformam ou não mudam
Nuff respect to the ones who don't conform or change
E uma vez que eles fazem isso por amor, significa que eles permanecem os mesmos
And since they do it for the love that means they've stayed the same
E eu tenho amor por estes inimigos, gostem eles ou não
And i got love for these haters if they like it or not
Mas, por enquanto, vamos mostrar a eles como a Costa Oeste agita
But for now we gonna show'em how the west coast rocks
Costa Oeste agita! Nós agitamos firme! Costa Oeste agita!
West coast rock! We rock steady! West coast rock!
Essa vai para os garotos das ruas de Southtown
It goes one for your boys from the Southtown blocks
E agora me deixe mostrar-lhes como a Costa Oeste agita
And now let me show you how the west coast rocks
Costa Oeste agita! Nós agitamos firme! Costa Oeste agita!
West coast rock! We rock steady! West coast rock!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de P.O.D e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: