Tradução gerada automaticamente

Beautiful Girl
Poe
Garota Linda
Beautiful Girl
Alguém precisa ouvir isso...Someone's gotta hear this...
Garota linda,Beautiful girl,
você deve ter sido um bebê lindo tambémyou must've been a beautiful baby too
Mulher linda,Beautiful woman,
você deve ter tido seus momentos sob o solyou must've had your moments inside the sun
Garota lindaBeautiful girl
Estranha lindaBeautiful stranger
Por que você tem que andar com a cabeça baixa?Why do you have to walk with your head hung low
Garota lindaBeautiful girl
Seus olhos são pássaros cantores dentro de uma jaula douradaYour eyes are mockingbirds inside a guilded cage
Sua vida é um filme mudo que não ouço há temposYour life's a silent movie that I haven't heard for ages
Me conte tudo, alguém precisa ouvir issoTell me everything, someone's gotta hear this
coisa lindabeautiful thing
Mãe linda, congelada no geloBeautiful mother, frozen in ice
Esperei a vida toda por você crescerI've waiting for you to grow for my whole life
Garota lindaBeautiful girl
Seus olhos são pássaros cantores dentro de uma jaula douradaYour eyes are mockingbirds inside a guilded cage
Sua vida é um filme mudo que não ouço há temposYour life's a silent movie that I haven't heard for ages
Me conte tudo, alguém precisa ouvir issoTell me everything, someone's gotta hear this
coisa linda (tão linda)beautiful thing (so beautiful)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Poe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: